相信很多大陸同胞都對(duì)《英語(yǔ)900句》感到親切——在全民學(xué)英語(yǔ)的潮流下,那本美國(guó)一家公司出版的英語(yǔ)教材曾風(fēng)行大陸。而今,終于有一本書(shū)可能把漢語(yǔ)學(xué)習(xí)熱帶到全球50個(gè)國(guó)家,這就是剛剛在法蘭克福書(shū)展上推出的《漢語(yǔ)900句》。
語(yǔ)言是文化傳播的重要內(nèi)容,《漢語(yǔ)900句》當(dāng)然是漢語(yǔ)熱的產(chǎn)物,直觀地反映了中國(guó)國(guó)力的提升。然而遺憾的是,這本書(shū)的出版商并不是大陸本土出版公司,而是美國(guó)著名企業(yè)湯姆森學(xué)習(xí)出版集團(tuán)。
這暴露出一個(gè)問(wèn)題:盡管一直在努力拓展文化的影響,但中國(guó)準(zhǔn)備好了嗎?
中外文化交流逆差近年來(lái)觸目驚心。有數(shù)據(jù)顯示,多年來(lái)中國(guó)圖書(shū)進(jìn)出口貿(mào)易大約是10:1的逆差,中國(guó)軟力量已與其大國(guó)地位極不相稱(chēng)。隨著中國(guó)國(guó)力的強(qiáng)大,中國(guó)日益需要相應(yīng)的文化地位、需要與物質(zhì)力量相匹配的價(jià)值觀。
此外,對(duì)于一個(gè)不符合西方價(jià)值觀的大國(guó)崛起,外界疑慮重重,所以各種版本的“中國(guó)威脅論”層出不窮——中國(guó)文化的傳播,因此更肩負(fù)著向世界說(shuō)明中國(guó)、為和平發(fā)展?fàn)I造氛圍的重任。這也是中國(guó)近年積極推廣和諧理念的內(nèi)在動(dòng)因。
可以說(shuō),漢語(yǔ)熱的興起恰好為拓展中國(guó)文化影響提供了難得機(jī)遇,通過(guò)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)可以傳播中國(guó)文化、介紹中國(guó)現(xiàn)狀,讓更多人了解中國(guó)、信任中國(guó)。這對(duì)相關(guān)機(jī)構(gòu)來(lái)說(shuō)是職責(zé)所在,對(duì)處于文化逆差下的中國(guó)企業(yè)更是一個(gè)難得的可能。
但令人意想不到的是,這個(gè)機(jī)會(huì)卻拱手送給了外國(guó)的出版商。
盡管不清楚全球發(fā)行《漢語(yǔ)900句》的利潤(rùn)分配狀況,但筆者擔(dān)心:漢語(yǔ)出海,沒(méi)有成為中國(guó)出版機(jī)構(gòu)的盛筵,卻成就了美國(guó)書(shū)商。在文化產(chǎn)業(yè),大陸是否也將步制造業(yè)后塵,作為后臺(tái)制造者,只能分得可憐的收入,而巨額流通利潤(rùn)卻被國(guó)際巨頭把持?
中國(guó)政府上月推出1949年以來(lái)第一部五年文化規(guī)劃綱要。這份長(zhǎng)達(dá)65頁(yè)的報(bào)告詳細(xì)說(shuō)明了國(guó)家建設(shè)公共文化服務(wù)及產(chǎn)業(yè)的規(guī)劃,但關(guān)于對(duì)外文化交流卻不到4頁(yè)。
有人評(píng)價(jià)中國(guó)是悄悄地做,做了再說(shuō),但背后的問(wèn)題卻可能是:中國(guó)對(duì)自己的價(jià)值觀和文化產(chǎn)業(yè)是否有信心?成為一個(gè)文化輸出者,中國(guó)需要做的工作看來(lái)還很多。
來(lái)源:美國(guó)《僑報(bào)》