我在英國從事中文教學(xué)已經(jīng)有三年的時間了,目前在布理斯托大學(xué)的語言中心和東亞研究中心任中文主管,負(fù)責(zé)整個大學(xué)的中文課程。提到在英國中文的學(xué)習(xí)情況,許多中國留學(xué)生似乎充滿好奇卻又不知個究竟。我想,了解這一問題的最好方法是關(guān)注學(xué)習(xí)中文的全球動態(tài)及做一些在英國的實(shí)地考察。
今年二月,英國教育部門將中文普通話設(shè)定為中小學(xué)學(xué)習(xí)的第二大外語。目前,普通話的學(xué)生人數(shù)已超過德語、俄語,只有法語和西班牙語仍勝過中文。如果按當(dāng)前選擇中文的學(xué)生的增長幅度,在三年內(nèi)學(xué)習(xí)中文的英國學(xué)生人數(shù)將超過西班牙語。據(jù)官方統(tǒng)計,現(xiàn)有100所英國學(xué)校提供中文學(xué)科,在布賴頓,中文甚至成為了13至18歲學(xué)生的必修課。
整個英國高等教育的漢語教學(xué)也日漸強(qiáng)大,我想通過這三年以來布理斯托大學(xué)的中文擴(kuò)展局勢為例,來說明漢語教學(xué)在英國的重要性和潛在發(fā)展前景。三年前,中文在布理斯托大學(xué)只是終生學(xué)習(xí)課程(類似于業(yè)余教育)的一部分,向社會招生,學(xué)生人數(shù)也不過30-40人。2003年,布理斯托大學(xué)的語言中心開始設(shè)立中文普通話,作為大學(xué)本科生的公開選修課。從只有一個初級班15個學(xué)生,到現(xiàn)在已有三個不同的語言程度班,近80個學(xué)生,每年的學(xué)生人數(shù)可謂雙倍增長。
2005年,布理斯托大學(xué)東亞研究中心正式成立,開設(shè)東亞研究的碩士學(xué)位課程。為表達(dá)大學(xué)對了解中國、參與中國、研究中國的決心和承諾,中文成為了該碩士課程的必修課,課時達(dá)到每周9個小時,學(xué)生在暑期有去中國進(jìn)一步學(xué)習(xí)中文以及工作實(shí)習(xí)的機(jī)會。2006年六月,布理斯托大學(xué)、牛津大學(xué)和謝菲爾德大學(xué)榮獲英國高校教育部門五百萬英鎊的經(jīng)費(fèi),用于對中國的研究及漢語的教學(xué)。至2006年九月,布理斯托大學(xué)整個漢語課程的學(xué)生人數(shù)達(dá)百余人,其中英國學(xué)生占有80%。
為什么英國高校學(xué)生及大眾越來越重視中文的學(xué)習(xí)呢?我相信其中有很多必然性。最基本的因素便是中國經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展和在全球愈來愈強(qiáng)大的主導(dǎo)地位。中國是世界上人口最多,同時是進(jìn)出口業(yè)務(wù)極其繁忙的國家之一。隨著科學(xué)技術(shù)和經(jīng)濟(jì)全球化的快速發(fā)展,人們不能再忽略中國,人們不能不再了解中國。正如BBC商業(yè)記者M(jìn)ary Hennock所說:“中國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展如此之快,在全球的經(jīng)濟(jì)地位變得如此舉足輕重,人們不能承擔(dān)忽視中國的后果!彼,為了政治、經(jīng)濟(jì)、商業(yè)、教育、旅游等等原因,西方國家必須倡導(dǎo)學(xué)習(xí)中文。語言的擴(kuò)展離不開政治和經(jīng)濟(jì)的影響,就好比英語是當(dāng)今許多國家的必修語言;就好比拉丁美洲怎樣說上西班牙語;就好比很多工程師依然學(xué)習(xí)徳語。再者,媒體自然少不了它的功效。近5年來,在英國有關(guān)中國的報道、專欄、以及中文教育的宣傳逐日增長,這就多多少少更喚起了英國學(xué)生和民眾對了解中國和學(xué)習(xí)漢語的興致。
我想我們作為中國人,更不能忘記我們祖國的大好河山以及歷史文化。我們東方有許多獨(dú)特的景觀,悠久的歷史和豐富的文化;如果英國人們想要到中國看一看、玩一玩、學(xué)一學(xué),在我看來,不足為奇;而了解中國的起點(diǎn)自然離不開我們的語言,我們的漢字!中國也希望與世界交流,從我國申辦奧運(yùn)會、主辦世界博覽會,和在全球設(shè)立孔子學(xué)院的一系列活動中,我們也可以看到中國政府積極參與全球性互動和弘揚(yáng)中國文化的雄心壯志!
高等教育語言學(xué)業(yè)中心(LLAS)曾經(jīng)列舉了700個學(xué)習(xí)外語的理由,除了先前提到過的政治、經(jīng)濟(jì)、商業(yè)、教育、旅游等原因外,其中還包括各種各樣相對個人的原因。比如說, 有的人學(xué)習(xí)外語是因?yàn)橄雽W(xué)習(xí)一樣新事物,對于英國學(xué)生來說,漢語自然是種十分有挑戰(zhàn)性的語言;再比如,有些英國出身的中國人,可能只會說粵語,或者什么中文也不會,他們便覺得學(xué)習(xí)中文是他們自我定位的一種方式;或者,有些英國人娶了中國太太或嫁了中國先生,學(xué)習(xí)彼此的語言也是對彼此文化的了解,便于和雙親的交流;更比如說,有的人特別喜歡中國的書法、圍棋、戲劇、風(fēng)箏、菜肴、等等,也會想要學(xué)習(xí)中文以加強(qiáng)他們對其興趣愛好的進(jìn)一步了解。
總而言之,我覺得對許多西方國家來說,學(xué)習(xí)中文可能越來越“身不由己”,這是中國漸漸強(qiáng)大、漸漸走向世界的標(biāo)志;其次,學(xué)習(xí)中文也有不同的個人因素,就好比學(xué)任何一種語言一樣。每個大學(xué)語言中心都有針對會說粵語而不會說普通話的華裔學(xué)生的策略,有的可能比較完善,有的可能需要進(jìn)一步調(diào)整;這可能受學(xué)生招生及開課人數(shù)多方面的限制;但我相信BBC(Britain-born Chinese,在英國出生的華人)不可能就輕易地“撿”中文。
至于其它想學(xué)習(xí)中文的“歪理由”,我想首先,搞一個漢字紋身或只求說一句話“你好”根本稱不上學(xué)中文,因?yàn)閷W(xué)習(xí)包含了求學(xué)和練習(xí)的兩個過程;其次,從一個對外漢語的教育工作者角度來說,英國學(xué)生學(xué)習(xí)中文的動機(jī)固然重要,因?yàn)檫@可以幫助我們了解學(xué)生的語言需求,但是,真正重要的是讓他們可以用漢語和中國人民交流、做朋友,也讓他們更加熟悉中國的文化,真正愛上我們的語言!
(來源:《英倫學(xué)人》10月號 文:項(xiàng) 驊 )