中新網(wǎng)3月7日電 據(jù)《時(shí)代商報(bào)》報(bào)道,置身于當(dāng)今的好萊塢,章子怡風(fēng)頭不二,連續(xù)兩屆奧斯卡頒獎(jiǎng)嘉賓,今年又多了個(gè)頭銜奧斯卡評(píng)委,年紀(jì)輕輕已經(jīng)與眾多國(guó)際大導(dǎo)演合作,說(shuō)起來(lái)她三次奧斯卡亮相的服裝都極盡看點(diǎn)。
第一步:效仿鞏俐
時(shí)間:2001年第73屆奧斯卡
《臥虎藏龍》入圍奧斯卡,使章子怡首次走上奧斯卡的紅地毯,當(dāng)時(shí)她選擇了極具中國(guó)特色的白底印花旗袍,雖沒(méi)吸引太多外國(guó)媒體的目光,可克隆鞏俐的著裝已經(jīng)在圈內(nèi)引起軒然大波。據(jù)說(shuō),當(dāng)年穿旗袍是受了張藝謀的指點(diǎn),張認(rèn)為旗袍代表了中國(guó)特色,不會(huì)落崇洋媚外的口舌,而且與影片《臥虎藏龍》的風(fēng)格也很搭。
亮相評(píng)分:70分。中規(guī)中矩,初出茅廬的小丫頭。
第二步:風(fēng)情萬(wàn)種
時(shí)間:2005年第77屆奧斯卡
章子怡首次以一身黑色蕾絲晚禮服亮相,不再把旗袍作為自己的標(biāo)簽,但當(dāng)即遭到國(guó)人惡評(píng),有網(wǎng)友用她的裙子上半截像老款游泳衣,下半截像英美法庭律師的假發(fā)來(lái)形容她著裝的糟糕程度。的確,她風(fēng)情萬(wàn)種的裝扮讓很多影迷吃不消,可看到她那樣孤獨(dú)地佇立在一群金發(fā)碧眼的美女中時(shí),感覺(jué)很凄涼。
亮相評(píng)分:70分。想成熟一點(diǎn),卻因?yàn)檫沒(méi)立穩(wěn)腳跟有點(diǎn)賣(mài)弄風(fēng)騷。
第三步:欲擒故縱
時(shí)間:2006年第78屆奧斯卡
還記得金球獎(jiǎng)的時(shí)候,作為女主角提名之一,一件黃綠色禮服可以說(shuō)是全場(chǎng)最佳。論個(gè)性章子怡屬于那種喜歡獨(dú)占鰲頭的人,可到了奧斯卡她就改走保守路線,只在胸部的設(shè)計(jì)做了一些小手腳,顯出性感一面。不過(guò)有消息說(shuō),如此穿著是為了配合珠寶商的某些要求。
亮相評(píng)分:85分。知道奧斯卡的要穴就是商業(yè),而且將自己最自信的一面展示給大家。(高宏)