中新網(wǎng)3月10日電 李安執(zhí)導(dǎo)的《斷背山》未能奪得這屆奧斯卡最佳電影,不少圈中人均感可惜,但有消息指有些評審可能根本未看過該片,令李安流失大量選票,絕對是非戰(zhàn)之罪!
據(jù)香港媒體報道,原來《Crash》奪最佳電影另有玄機(jī),據(jù)內(nèi)幕消息披露,不少奧斯卡評審都被《斷》片的同志題材嚇窒和有抗拒感,甚至連電影都沒看過,就算電影公司送上DVD也懶理,結(jié)果本屆很多評審都在最后關(guān)頭才投票,令《Crash》坐享漁人之利。
奧斯卡僅得6,100多名評審?fù)镀,但有指今年有兩成評審未有投票,據(jù)資料顯示,《斷》片先痛失約1,238票;而二百多個剪接師評審,亦大多不會投未獲剪接提名的《斷》片,累積之下共失去1,470多票。而《Crash》早前爆冷奪演員工會最佳電影,當(dāng)中1,359人是奧斯卡演員評審,他們亦擺明不喜歡《斷》片,故此連連缺票下,根本沒得爭。
《Crash》得獎后熱賣
巧合地《Crash》亦占盡天時地利,因八成評審都居于洛杉磯,對在當(dāng)?shù)厝【暗摹禖rash》自然有共鳴。加上電影公司大手筆送了11萬張DVD給全部演員工會會員,據(jù)悉不少電影公司日后都有意用這招“拉客”。而《Crash》在奧斯卡后翌日,DVD在全美熱賣,更在Amazon銷量榜急升八十位,下月更會推出雙碟特別版。