中新網(wǎng)4月4日電 為方便掃墓盡孝道,近年來許多美國(guó)華人把先人的遺骨遷往美國(guó)。中國(guó)的清明節(jié)也已經(jīng)扎實(shí)地“稼接”來了美國(guó),并且根據(jù)這里的環(huán)境,展現(xiàn)出獨(dú)有的生命力。
據(jù)美國(guó)《星島日?qǐng)?bào)》報(bào)道,經(jīng)營(yíng)墓地生意多年的紐約聯(lián)成公所顧問趙文笙說,二戰(zhàn)時(shí)期的移民,在美國(guó)長(zhǎng)期執(zhí)著于“人在異鄉(xiāng)”的客居觀念,如何辛苦也要將骨灰捎回家鄉(xiāng)與親人“睡在一起”。不過,如今卻正是相反,這里的六、七十年歲的老華僑,不但不回鄉(xiāng)掃墓拜祭,而是千方百計(jì)要將家鄉(xiāng)的先人“運(yùn)來”美國(guó)在這里落地生根,就連骨灰也四處移民。
報(bào)道稱,華僑在美國(guó)生活,祖墳欠缺照顧,不希望親人的墳?zāi)贡贿w去人跡罕至、無人管理的地方,所以索性遷來美國(guó)。
故此,紐約附近華人聚集安葬的墓地,每年清明節(jié)掃墓拜山的人每年倍增。一家人聚在一起在去掃墓,在墳頭與先人說說話,燒燒紙錢。教導(dǎo)在這里出生的孩子們,什么叫做中國(guó)人的“慎終追遠(yuǎn)”。