在這個講究第一眼印象的時代,容貌和嗓子,是明星贏得觀眾的兩樣利器。但僅僅靠這兩樣是不夠的,明星同樣需要知識。要不然,鬧出笑話來可就糗大了。這不,蔡依林和戴佩妮最近就鬧出了點丑事,被歌迷笑話。大腕們,在忙賺錢的同時,也別忘了提高自己的文化素質。
蔡依林“齟齬”唱成“組雨”
蔡依林近日飛抵澳大利亞準備在悉尼舉行個唱。蔡依林雖揚名海外,但她的中文卻很差。據報道,最近她翻唱王菲的《懷念》,歌詞中“未完的‘齟齬’(原意為牙齒上下不整齊,引申為爭執(zhí)不和,音為jǔyǔ)”她竟唱成“組雨”。這一問題馬上被網友發(fā)現(xiàn),并惹來一些網友的恥笑。
蔡依林經紀人蔣承縉在接受采訪時坦承確實唱錯了,會在演唱會更正。她表示配唱時曾對“齟齬”的發(fā)音提出疑問,當時制作部經理告訴她發(fā)音為“組雨”,蔡依林就跟著照唱,而制作人偲菘來自新加坡,當時也沒發(fā)現(xiàn)有誤。蔡依林之前也曾把成語“牛刀小試”說成“小刀一試”被取笑。
[1] [2] [3] [下一頁]