中國新聞社主辦 |
|
中國網:美國朋友對中國表示深深的歉意 2001年4月7日 18:27 據(jù)中國網報道:4月1日的中美撞機事件發(fā)生后,美國政府和軍方,強行把責任推到了中國的頭上。布什總統(tǒng)發(fā)表講話,只字不提中國飛行員的生命安全,而是一邊推卸責任,一邊把美國的飛機和士兵放到了優(yōu)先的地位。不僅如此,美國政府各級官員又先后表態(tài),拒絕向中國政府和人民道歉。然而,世界上的有識之士包括一部分美國群眾,近日來紛紛給中國網致電來函,表達自己對中國的良好祝愿和深深的歉意,也對美國的行徑作出了譴責。 一位署名Gregory Strausbaugh的美國公民就撞機事件來信表達自己的意見: 親愛的朋友們: 我不太清楚整個事件的來龍去脈,但就我從美國傳媒得到的消息看來,我認為美國政府應該向中國人民道歉。對于失蹤的飛行員,我表示深深的歉意。對美國政府推謝責任的做法,我非常得不高興。我愛我的國家——美利堅合眾國,但是,我更尊重世界上任何一個國家的公民權利。你們是一個偉大的國家,我在此向你們道歉。我理解世界政治斗爭的激烈和彼此的傲慢,但是這不代表我接受這種做法。 而來同樣來自美國的Pete Maddox以越戰(zhàn)老兵的身份表達了對和平的向往: 我是一名美國公民,52年前生于南加州。我還是一個越戰(zhàn)老兵。所以,我親眼目睹了戰(zhàn)爭的破壞作用,也懂得當我們不為共同的利益合作時,會付出怎樣可怕的代價。非常幸運的是,由于被分派為卡車司機,我沒有在戰(zhàn)爭中向其他人射擊過。但是,我還是目睹了那些人類生命的無謂犧牲和戰(zhàn)爭所留下的創(chuàng)傷。 盡管我不太清楚中美撞機事件的全部背景,但聽到飛行員失蹤的消息,我仍然感到非常的沮喪。失蹤的飛行員、他的家庭和美國士兵的家庭成了軍事政治緊張局勢的不幸見證人。 我希望你們知道,作為一個美國人,我對所有的中國人民懷有良好的祝愿。如果我們能夠彼此包容并且為了共同的利益通力合作的話,世界會更加美好。 請接受我對飛行員失蹤的遺憾。而且,請考慮我的意見,讓我們共同努力尋求一個可以增進我們合作的解決方案,以避免類似事件的再次發(fā)生。 現(xiàn)在,我們面臨選擇,要么以此為契機,為將來增進合作打下基礎;要么從此滑向深淵。如果我們抓住機會緩和緊張局勢,并通力合作為失蹤的飛行員的家庭作些工作,這將有利于所有的飛行員家庭和兩國人民。 一封來自德國巴州的信: 我是德國巴伐利亞州一位從事教育工作幾十年的老教師。悉聞美國偵察機在中國領空進行間諜性偵察活動,撞毀中國戰(zhàn)斗機一架,并導致一名飛行員失蹤,心中十分憤慨。美國的霸權行為史上有之,不知還將橫行到何時?我相信,中國人不會就這樣忍受美國的欺負,中國政府有權公開美軍偵察機間諜活動的全部事實。 另外,有的美國朋友還和我們互通了看法,共同對美國的做法表示了憤慨,建立了友好的聯(lián)系。 四月四號,一位美國讀者給中國網寄來了一封題為“普通美國人非常關注中國飛行員的安全”的信,信中說: 請告訴我與我國間諜飛機相撞失蹤的中國飛行員的下落。我們的政府從始至終都只關心間諜飛機和機上的機組人員,卻不讓我們普通民眾去了解中國飛行員的情況:救援人員有沒有找到他或者他會不會死掉。雖然兩國政府都在互相爭論,但我相信,中美兩國很多人民都不希望這樣的爭論是以他寶貴的生命作為代價的。我們衷心希望能盡快的找到這位失蹤的年輕人,他可以平安地回家,回到他所愛的人身邊。 署名:一個普通的美國人。 中國網在收到這封信以后,非常感動,馬上給他回了一封信,并把他的信放到了我們英文“撞機事件”專題的“讀者來信”欄目。 中國網的回信如下: 很感謝你的來信! 作為一個普通的中國人,同時我也希望能代表王偉的妻子和兒子,向你對王偉的關心表示衷心的感謝。 中國人民在過去100多年中已經經歷了太多的苦難。我們只想要和平安定的環(huán)境和過上越來越好的日子。我們最不想要的就是戰(zhàn)爭。 中國人民是一個熱情好客,熱愛和平的民族。任何來過中國,接觸過中國人的外國人都會得出這樣一個結論。 在你們美國的政客們特別是你們新總統(tǒng)的講話當中對我們飛行員漠不關心,在一些美國人叫嚷著要“抵制中國產品”、“派遣特攻隊”到中國的時候,你的來信,你對我們飛行員的關心,對我們更是彌足珍貴。 我們想要的是繁榮穩(wěn)定。不是戰(zhàn)爭,不是沖突!但也絕對不是侮辱和輕蔑。 很快的,這位美國讀者又給我們回了信,他說: 非常感謝你的回信,也非常感謝你的回信又再一次肯定了我一直深信的一個觀點。 我曾經到過全球很多地方,去研究不同的民族。在這當中,我一直有一個觀點:“敬人者,人敬之”。 那種“民族優(yōu)越論”、“民族低下論”的論調實在讓我一個接受過教育的人很吃驚。正是這些論調阻礙了我們去認識到:我們,所有民族都是一樣的,都是平等的。 我還沒有去過中國,但我也和很多中國人有過接觸。 人們都知道,了解一件事,是要設身處地的站在兩方的立場去聽取雙方的觀點來做出自己的判斷。 我很榮幸,你把我的信放到了網上。 我已經聽說,中國飛行員可能已經失去了生命。這對他家人來說,將是一個無比沉重的打擊,這是一個將要痛苦一生的損失。我想表示我最沉痛的哀悼。同時,我也為我國國內那些毫無教養(yǎng)的人所說的愚蠢的話而感到羞恥。 謝謝你的回信。 詹姆斯.哈佛 美國佛羅里達奈泊爾斯市 |
|||
|
主編信箱
本網站所刊載信息,不代表中新社觀點!】帽揪W站稿件,務經書面授權。 |
|