在中國,數(shù)以萬計的人深情傳唱著《喀秋莎》等俄語歌曲,他們用悅耳的旋律講述“情動俄羅斯”;在俄羅斯,許多人習(xí)慣了定期收看漢語教學(xué)節(jié)目,跟隨生動的動畫形象學(xué)著說“你好,中國”。
在2006年和2007年成功互辦“國家年”活動之后,中俄兩國于2009年和2010年互辦“語言年”。“語言年”的舉辦分別在兩國掀起了學(xué)習(xí)漢語和俄語的熱潮,仿佛一股和煦的春風(fēng)吹拂廣袤的大地,為進(jìn)一步加深兩國各層次的交流帶來陣陣暖意。
“情動俄羅斯”
“哎,那道路,塵霧迷茫,遍地荒草風(fēng)雪,充滿著動蕩……”一曲蘇聯(lián)老歌《道路》讓網(wǎng)絡(luò)賽區(qū)推選出來的萬壽寧從眾多俄羅斯音樂愛好者中脫穎而出,贏得“情動俄羅斯”中國人唱俄語歌大賽的金獎。在去年10月北京舉行的中國“俄語年”閉幕式上,俄羅斯總理普京親自為這位中國小伙子頒獎。
以“喚起記憶,傳承友誼”為主題的“情動俄羅斯——中國人唱俄語歌”大型活動,吸引了約1.2萬名俄羅斯歌曲愛好者參加,在中國掀起了學(xué)唱和傳唱俄語歌的熱潮。當(dāng)《莫斯科郊外的晚上》、《三套車》等歌聲響起,中國選手們情感真摯的演唱,讓俄羅斯評委感動得流下了眼淚。
在中國駐俄大使李輝看來,“情動俄羅斯”這5個字極為精確地概括了這一活動的實質(zhì),表達(dá)了中國人民對俄羅斯人民的友好情感。
在“俄語年”期間,在中國的22個省、自治區(qū)和直轄市共計舉辦了260余場活動,社會各界參與者和受眾達(dá)上億人次。
在中國大連,67歲的姚光巖把中俄“語言年”的舉辦視作自己的節(jié)日。1990年,47歲的他自費到大連外國語學(xué)院學(xué)習(xí)俄語,并開始編寫俄語歌曲集。他最大的夢想是讓中國人了解和演唱俄羅斯新歌,而不只是停留在過去的蘇聯(lián)老歌上。
姚光巖給自己取了一個俄文名字“瓦西里·伊萬諾夫”,他的名片上用中俄兩種文字印著“我熱愛俄語,我熱愛俄羅斯歌曲,俄語是我的事業(yè)”。如今,他已經(jīng)自費出版了數(shù)本俄羅斯歌曲集,他為推廣俄羅斯歌曲所作的努力也打動了許多相識的俄羅斯朋友。
“你好,中國”
“一條古老的黃河貫穿東西,流淌千年,蠶絲制成服裝,粘土燒成陶瓷,石頭壘出了萬里長城,這個國度創(chuàng)造了很多奇跡……”這是俄羅斯文化頻道播出的大型多媒體漢語教學(xué)節(jié)目《你好,中國》里關(guān)于中國的介紹。
“通過這個節(jié)目,我了解了漢語‘馬虎’一詞背后的有趣故事,這讓我體會到漢字形象又生動的魅力。”在莫斯科國立語言大學(xué)學(xué)習(xí)漢語的吉爾曼說。
《你好,中國》節(jié)目選取了100個代表中國傳統(tǒng)文化精髓的漢語詞匯,如京劇、門神、太極拳、風(fēng)箏、熊貓等,并圍繞這100個詞匯制作出視頻、音頻、文字等不同媒體形態(tài)的產(chǎn)品,在文化頻道、俄塔社、俄羅斯之聲、《俄羅斯報》等主流媒體上播出或刊發(fā),幫助俄羅斯民眾學(xué)習(xí)簡單的漢語,加深對中國和中華文化的了解。
《你好,中國》教學(xué)節(jié)目的啟動是“漢語年”活動在俄羅斯如火如荼進(jìn)行的一個縮影。整個“漢語年”期間共將舉辦87項活動,內(nèi)容涉及教育、文化、媒體、電影和新聞出版等領(lǐng)域。
中國教育部部長、中俄“語言年”中方組委會副主席袁貴仁說:“‘漢語年’活動以俄羅斯首都莫斯科為中心,橫跨歐亞大陸,貫穿遠(yuǎn)東、西伯利亞地區(qū)直至俄羅斯最西部,廣泛分布在俄羅斯的各大城市!
與“俄語年”在中國引起巨大反響一樣,“漢語年”在俄舉行使得漢語熱持續(xù)升溫。目前,俄羅斯約有100所高校開設(shè)了漢語課程,共有1萬余人學(xué)習(xí)漢語。中國駐俄使館公使銜參贊裴玉芳對記者說,為了讓自己的孩子進(jìn)入知名的中文學(xué)校就讀,許多俄羅斯家長到她那里去“走后門”。
友誼的傳承
“我來自中國,歡迎到中國來做客!”到符拉迪沃斯托克市“海洋”全俄兒童中心療養(yǎng)的中國地震災(zāi)區(qū)學(xué)生用一節(jié)課的時間,學(xué)會了用俄語向自己的俄羅斯同學(xué)發(fā)出邀請。
2009年夏天,第二批來自四川、陜西和甘肅地震災(zāi)區(qū)的500多名學(xué)生赴俄進(jìn)行了為期3周的療養(yǎng),圓滿落實了兩國元首2008年5月達(dá)成的關(guān)于俄方邀請中國地震災(zāi)區(qū)1570名中小學(xué)生赴俄療養(yǎng)的重要共識。
在俄羅斯,中國學(xué)生們不僅學(xué)會了用俄語進(jìn)行一些簡單對話,還有人學(xué)會唱《紅帆》、《幸福鳥》等俄羅斯流行歌曲。中國學(xué)生和俄羅斯同學(xué)一起學(xué)習(xí)、游戲,交了不少朋友。臨別時大家難分難舍,許多同學(xué)忍不住流下了眼淚。
2010年夏天,作為對俄方的友好回應(yīng),中方邀請首批約500名俄羅斯中小學(xué)生赴華參加夏令營。在北京、青島、大連,他們和中國學(xué)生一起參加文藝表演,一起做手工。兩國學(xué)生還“結(jié)對子”互幫互助,結(jié)下了異國友情。臨別之時,許多俄羅斯小朋友紛紛說“我愛中國”“我會想念你們”……
回到莫斯科的葉連娜回憶起自己在中國的生活,依然興奮不已:“我現(xiàn)在還和自己的中國朋友通過網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系。我以后打算學(xué)習(xí)漢語,再回中國去深造!
中俄互辦青少年夏令營活動,是中俄“語言年”的重要內(nèi)容。這些參加夏令營的學(xué)生既是兩國國家領(lǐng)導(dǎo)人的小客人,也是兩國友誼的使者。他們在了解對方語言和文化的同時,也在構(gòu)筑著中俄友誼的未來之橋。
正如俄羅斯副總理茹科夫在接受新華社記者采訪時所說,中俄“語言年”活動早已超越了語言領(lǐng)域的界限,覆蓋了兩國人文交流的各個領(lǐng)域,正是雙方全方位的人文交流,極大地豐富了兩國的文化和人文關(guān)系,為進(jìn)一步鞏固兩國友好、深化長期伙伴關(guān)系提供了堅實的基礎(chǔ)。 新華社記者 劉愷 婁琛
參與互動(0) | 【編輯:蒲波】 |
相關(guān)新聞: |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved