“中國(guó)媽媽”是好媽媽
近日,一篇名為《美國(guó)高中“中國(guó)媽媽”為何成了貶義詞?》的文章在網(wǎng)上引發(fā)熱議。文章說,在美國(guó)學(xué)生、家長(zhǎng)眼中,“中國(guó)媽媽”愛攀比,以別人的孩子為標(biāo)桿,同時(shí)“像老母雞一樣時(shí)刻守著小雞”,成了美國(guó)高中生口中的諷刺語(yǔ),這讓不少華裔學(xué)生感到煩惱。
讀到這篇文章后,有悵然若失者,深切反思:“老母雞是時(shí)候放開小雞仔了”;有耿耿于懷者,急于反駁:“美國(guó)高中生缺乏母愛”;有氣急敗壞者,病急亂投醫(yī):“中國(guó)爸爸缺位了”;有啞然而笑者,八風(fēng)不動(dòng):“友邦常驚詫,我等勿驚惶”……
兩千多年前,中國(guó)曾發(fā)生過“孟母三遷”的故事。如今,當(dāng)代版的“孟母三遷”每天都在上演。房地產(chǎn)開發(fā)商都在以名校區(qū)為賣點(diǎn),為了孩子將來能有個(gè)好的學(xué)習(xí)環(huán)境,不少媽媽不惜舉債在名校區(qū)周圍買房,其中還真不乏“三遷”者。那些遠(yuǎn)走異國(guó)、在他鄉(xiāng)撫養(yǎng)兒女的媽媽們也在遷,而且遷得更遠(yuǎn)、更艱難。事實(shí)上,無論是身在他國(guó)的“中國(guó)媽媽”,還是生活在國(guó)內(nèi)的媽媽們,都面臨著許多相同的養(yǎng)育問題,但由于身處的文化環(huán)境不同,選擇的解決方法可能也會(huì)有所不同。試問,在親身體驗(yàn)到異質(zhì)文明的沖突后,哪位媽媽不會(huì)自然而然地傾向于保護(hù)孩子?在感受到來自于外國(guó)人的異樣目光后,哪位媽媽會(huì)不希望孩子成才、自強(qiáng)?
“中國(guó)媽媽”的身上或許的確有這樣、那樣的問題,但是以“貶義詞”來形容母親,無論如何都有些過分,“中國(guó)媽媽”并不如想象中那樣不堪。尤其是筆者所了解的新一代“中國(guó)媽媽”,與第一批走出國(guó)門的“中國(guó)媽媽”大不相同的是,她們自信自立,能夠在唐人街之外找到工作;她們通融親和,也開始接受更多開放式的教學(xué)和養(yǎng)育理念,有時(shí)還為美國(guó)的課堂帶來新話題……而且,她們并不純粹以所謂看重孩子快樂、心智健全、個(gè)性獨(dú)立的“美國(guó)媽媽”為模范,而是在探索中去做好“中國(guó)媽媽”——任何一種文化下的教育理念和方式,都有其合理性與局限性,不存在最完美的“媽媽”類型,“媽媽教育”本身也是一個(gè)不斷調(diào)整、發(fā)展的過程。盡管個(gè)別人的方式方法有待于調(diào)整,但總體上說,“中國(guó)媽媽”美德內(nèi)蘊(yùn)、愛心豐沛,是孩子們成長(zhǎng)進(jìn)步的守護(hù)神,是值得永遠(yuǎn)敬重的好媽媽。
作者:焱木
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved