村上春樹(shù)推出迄今最長(zhǎng)作品
新作《IQ84》欲打破“精神囚籠”向奧威爾致敬
在蟄伏5年后,日本著名作家村上春樹(shù)近期推出了他迄今為止最長(zhǎng)的作品——共1050頁(yè)的厚厚兩本“硬皮書(shū)”《IQ84》。這本由作者每日凌晨伏案4—5小時(shí)寫(xiě)就的長(zhǎng)篇,沒(méi)有因?yàn)槠鴵踝〗鹑谖C(jī)下人們的購(gòu)買(mǎi)欲望,而是在日本創(chuàng)造了一個(gè)銷(xiāo)售奇跡:發(fā)售12天,銷(xiāo)售即突破了百萬(wàn)冊(cè)。無(wú)論是地鐵里的通勤族,還是蝸居在家的人們,幾乎都在翻閱這本書(shū)。由于訂單不斷,該書(shū)的出版方新潮社決定進(jìn)行第八次印刷。
《IQ84》的書(shū)名也充滿(mǎn)了玄機(jī),很容易讓人將其與英國(guó)著名作家喬治·奧威爾的經(jīng)典作品《1984》聯(lián)系起來(lái),因?yàn)樵谌照Z(yǔ)中數(shù)字9的發(fā)音和英文字母Q接近。村上透露說(shuō),他欲以此書(shū)向喬治·奧威爾致敬。事實(shí)上,與《1984》一樣,《IQ84》也是描述1984年發(fā)生的事情。不過(guò),在奧威爾的年代,寫(xiě)1984年是預(yù)測(cè)未來(lái);而村上則是回溯過(guò)去,但“仍然在講未來(lái)”。
而中國(guó)的“村上迷”也已在翹首盼望中譯本的問(wèn)世。日前,記者致電幾乎擁有村上所有作品版權(quán)的上海譯文出版社得悉,在談《IQ84》的版權(quán)時(shí)競(jìng)爭(zhēng)十分激烈。上海譯文出版社一旦拿下版權(quán),村上的“御用翻譯”林少華則應(yīng)是《IQ84》的當(dāng)然人選。林少華已讀完了《IQ84》。在談到這本小說(shuō)在村上春樹(shù)創(chuàng)作譜系中的地位時(shí),林少華認(rèn)為,《IQ84》是里程碑式的重要作品。村上春樹(shù)一年前談及這部長(zhǎng)篇的主題時(shí)說(shuō)道:“我認(rèn)為當(dāng)今最為可怕的,就是由特定的主義、主張?jiān)斐傻念?lèi)似‘精神囚籠’那樣的東西。多數(shù)人需要那樣的框架,沒(méi)有了就無(wú)法忍受。奧姆真理教是個(gè)極端的例子,但此外也有各種各樣的圍欄或囚籠。一旦進(jìn)去,弄不好就出不來(lái)了!
在這個(gè)意義上,《IQ84》可以說(shuō)是村上通過(guò)邪教等諸多日本社會(huì)問(wèn)題,對(duì)于世界現(xiàn)狀以至人類(lèi)走向的擔(dān)憂(yōu)和思考。村上春樹(shù)認(rèn)為文學(xué)是也必須是對(duì)抗“精神囚籠”的一種武器。他作為小說(shuō)家的職責(zé)就是打磨這種武器,即寫(xiě)出好的故事。因?yàn)椤昂玫墓适聲?huì)加深和擴(kuò)展人的心靈。有了這樣的心靈,人就不想進(jìn)入狹小地方了”。林少華說(shuō),“依我看,這也就是這部作品最主要的文學(xué)價(jià)值,這意味一個(gè)杰出作家的使命感或社會(huì)擔(dān)當(dāng)意識(shí)!
由于篇幅過(guò)長(zhǎng),翻譯、編輯、校對(duì)、印刷的時(shí)間最少也要大半年,也就是說(shuō)中國(guó)讀者最早也要到明年才能看到村上的這本新著。
(記者 陳熙涵)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved