“學生漢語水平確實下降了,但不是學外語造成的”
——訪教育部《國家英語課程標準》專家組組長,北京外國語大學教授陳琳
中國社會科學院去年年底發(fā)布的2009年《社會藍皮書》指出,2007屆大學畢業(yè)生離校半年后月薪最高的10個專業(yè)中,外語類專業(yè)就占到3個,分別是法語、德語和日語。同時,外語類專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)率一直居高不下,不少著名高校小語種畢業(yè)生的就業(yè)率甚至達到100%。
有人擔心,“外語熱”不斷在中國攻城略地,會不會使?jié)h語失去“純度”?過分熱衷學習外語會不會冷落漢語?教育部《國家英語課程標準》專家組組長,從事英語教學63年的北京外國語大學教授陳琳表示:“我國的外語教學還要繼續(xù)加強,不能放松。我們要堅信我們的方向是對的,不要折騰,不要走回頭路。”
中國青年報:是什么支撐您從事了長達63年的外語教育工作?
陳琳:我今年86歲。1946年我上大學三年級的時候就開始在中學教英語了。 1949年新中國成立后,我被調到了北京外國語學院(1994年更名為北京外國語大學)任教,一干就是50年。10年前我退休了。人事關系上是退了,退了之后卻更忙。我如今有8項工作。現在是教育部《國家英語課程標準》專家組組長,負責英語課程標準的制定、修訂、推廣、實施。我還是北京市人民政府的外語顧問,負責北京市民講外語工程。
前些日子,我們給劉淇同志寫了報告,說北京市民講外語工程應該繼續(xù)推進。劉淇同志的批復是“非常重要”,說這個工作對奧運會做出了重要貢獻,要繼續(xù)為北京的人文建設作出貢獻。所以北京市民講外語工程的名字可能要改成“北京外語建設工程”,范圍更大了。外語教育永遠要繼續(xù),沒有頭,所以我也要繼續(xù)工作。我對自己的要求是“活著,就要工作”。
中國青年報:您的外語教育生涯可以說伴隨著新中國的成長。這63年的外語教育工作,您體會最深的是什么?
陳琳:我的感受是外語的重要性在不斷提高。新中國成立后,百廢待興,我們國家逐漸有了外語教育,但那時的外語教育很單一。上世紀50年代,由于“一邊倒”,什么都學蘇聯(lián),中國人只學俄語。60年代,周總理提出外語教學要“多語種、搞質量、一條龍”,轉變了50年代只學俄語的情況。但隨后“文化大革命”來了,大家都搞階級斗爭去了,外語教育幾乎停滯。直到1978年我國開始改革開放,外語教育才走上正軌。
1978年應當說是一個外語教育的春天。當時鄧小平同志告訴李先念副總理,改革開放沒有外語保障不行,你來抓一抓。李先念同志就找了我們幾個教授來普及外語教育。當時我們是在電視上教英語,所以現在的中年人對我應該很熟悉,年輕人都不認得我了。
中國青年報:當時的效果如何?
陳琳:我實事求是地說,效果極佳。不是自夸,當時的形勢在那里。改革開放前,一般老百姓不學外語。改革開放后,大家有了學習外語的強烈愿望。當時我們在中央電視臺做的外語教育片是唯一的,在全國播放,滿足了各種人的需要。很多人給我寫信說,他們祖孫三代都收看這個節(jié)目。
中國青年報:中國是在那個時候就開始全民學外語了。但有人說,全民學外語對中國文化的傳承不利。您怎么看?
陳琳:這是一種形而上學的觀念。前一段時間經常有報紙說現在外語熱得太過了,把漢語擠掉了,學生的漢語水平下降了,缺乏中國傳統(tǒng)文化修養(yǎng)。我承認,現在學生的漢語水平確實下降了,但不是學外語造成的,是社會上的一些文化糟粕把漢語擠掉了,比如一些軟綿綿的流行歌曲擠掉了民族歌曲,物欲橫行、一切向錢看的觀念擠掉了中國的傳統(tǒng)美德。這些不是學外語造成的。
也有人說外國文化過多滲透讓中國人崇洋媚外了,那也是極無知的想法。法國為什么在申請承辦27屆奧運會時失?我告訴你,其中一個很重要的因素就是,法國人拒絕用英語或者西班牙語向奧組委提出申請。法國人認為法語是世界上最美的語言,他們甚至排斥英語。但現在他們知道自己錯了,也在學習英語了。
中國青年報:外語院校除了培養(yǎng)中國的外語人才,也承擔發(fā)展對外漢語教育、傳承中華文化的工作。在您看來,中國文化向外推廣得如何?
陳琳:現在還很弱。李嵐清同志曾說過,中國餐館全世界到處都有,歷史悠久的中醫(yī)藥卻沒有得到世界的了解和認同,就是因為我們沒有把中國的醫(yī)學傳統(tǒng)傳播出去,F在我們用外語做對外宣傳還相當不夠,比如政策、先進文化和科學,都應該大量翻譯出去。
在火炬?zhèn)鬟f事件中,國外媒體對中國的歪曲報道,部分外國民眾的誤解,都在一定程度上反映出中國和外國的民間交流不夠。事件發(fā)生后,我們也做了些努力,但是那都是彌補,不夠主動。
中國青年報:不是有很多人學習外語嗎?什么原因造成了我們對外交流的缺失?
陳琳:中國還缺乏大量的外語高級翻譯人才。毛主席曾說,要在普及的基礎上提高,F在的外語教育模式能培養(yǎng)出的高級翻譯人才很少。國家現在也在搞教育改革,做出了很大的努力。我認為外語人才不僅要會外語這門工具,還要有文學修養(yǎng),深知中國文化精髓。你看我們英文版的四大名著,是國外的一些漢學家翻譯的,當時看還行,現在看來問題很多,原因就是他們缺乏中國文化修養(yǎng)。所以外語人才還要有其他方面的知識,在培養(yǎng)上要多元化。
最近大學英語四六級考試和其他一些外語考試都在改革,方向是對的。它們都更強調實用技能,考察綜合語言運用能力,包括聽、說、讀、寫、翻譯的能力,還有就是文化。你看現在的四六級考試,包括高考英語試題中,都有很多報紙上的內容,不是單純注重語法了。
中國青年報:1978年后外語教育步入正軌,“80后”就是在這樣的背景下成長起來的。您對“80后”的外語水平滿意嗎?
陳琳:我對他們是很有信心的。北京開奧運會時,我曾扮成外國人和志愿者對話,考察他們的外語水平。我很滿意,他們的外語水平完全能夠滿足奧運會的需要。
40年前周恩來提出外語教學要“多語種、高質量、一條龍”!80后”真正實現了 “一條龍”,從小學、初中、高中到大學,外語教學沒有間斷過。這幾年我感覺,學生的外語水平大大提高了,可見這些努力已經顯現了價值。所以我國的外語教學還要繼續(xù)加強,不能放松。我們要堅信我們的方向是對的,不要折騰,不要走回頭路。
中國青年報:您認為金融危機對外語類人才有影響嗎?
陳琳:長遠來看,外語類人才不會在20年內出現供過于求的情況。只要學好了外語,青年人不愁找不到工作。世界范圍的金融危機會影響各種職業(yè),也會涉及外語人才,但那只是暫時的,不會有致命打擊。
中國青年報:在您看來,國有企業(yè)和民營企業(yè)會成為將來外語類人才的主要就業(yè)方向嗎?現在國家鼓勵高校畢業(yè)生到西部就業(yè),對此您怎么看?
陳琳:從當下看,外企更需要外語人才。但隨著中國經濟的發(fā)展,對外合作的加強,一些有遠見的國企和民營企業(yè)也開始重視外語類人才的儲備,我想這種情況以后會越來越多。
對于現在流行的就業(yè)方向——“當村官”,我是堅決支持的,但還沒見過有外語類人才去做“村官”。我們也不能一味地在道德層面上要求學生,國家要在吸引外語類人才去西部方面采取更務實的措施,給他們提供更多優(yōu)惠政策。 (記者 肖舒楠)
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |