隨著法國參議院針對養(yǎng)老金改革法案投票時間的臨近,法國罷工民眾的示威游行21日進(jìn)入“最后瘋狂”。在里昂,年輕人襲擊警察;在馬賽,示威者圍堵機(jī)場5小時;在巴黎,歌星Lady Gaga不得不取消了兩場演唱會。
10歲孩子騷亂中被捕
21日早晨,新的暴力沖突在法國里昂發(fā)生。
一群年輕人推翻了一輛汽車后逃逸。趕來阻攔的警察向?qū)W生們使用了催淚瓦斯。一名18歲的女學(xué)生被捕,并被處以一個月監(jiān)禁,罪名是朝貨柜放火。
在法國多個城市,年輕人都與警察發(fā)生了沖突。在小城普瓦捷,一名女學(xué)生在與警方的沖突中受傷。一名學(xué)生代表稱,受傷的女生被警察用警棍擊傷,三根肋骨折斷。警方對此表示否認(rèn)。
法國內(nèi)政部長奧爾特弗表示,迄今為止,法國警方已經(jīng)逮捕了1900人,被捕的人中還有年僅10歲的孩子。
軍隊被派上街清理垃圾
在法國馬賽,示威者21日堵住機(jī)場長達(dá)5個小時,導(dǎo)致通往機(jī)場方向的交通堵塞長達(dá)幾公里。政府不得不派出警察前往清場。同時,由于清潔工們也開始加入游行,軍隊則被派到街頭去清理街頭垃圾。
在巴黎,著名美國女星Lady Gaga取消了兩場演唱會,她在個人主頁上發(fā)布聲明稱,由于“罷工導(dǎo)致的麻煩”,發(fā)布會不得不取消。
工會呼吁所有人走上街頭
為削減財政赤字、避免陷入債務(wù)危機(jī),法國政府推出一系列財政緊縮政策,包括引發(fā)罷工潮的退休制度改革。根據(jù)這項法案草案,法國法定最低退休年齡將從60歲提高至62歲,領(lǐng)取全額養(yǎng)老金的退休年齡將從65歲延后至67歲。
據(jù)一位不愿透露姓名的議員透露,迫于日益加大的反對壓力,法國參議院將于周五對退休改革法案進(jìn)行最后的投票。
法國全國總工會會長蒂波爾特表示,他將呼吁發(fā)起更多示威活動,讓所有人走上街頭。“政府依然不愿妥協(xié),我們必須繼續(xù)采取大規(guī)模行動,從下周開始!(顏穎顓)
- 分析
1 法“借債”支付退休金
目前,法國退休人員約占全國總?cè)丝诘?3.8%,退休人員還在不斷增加,法國每年不得不靠借債來支付龐大的退休金。社科院歐洲問題專家劉立群表示,法國的退休年齡幾乎是歐洲最低的,因此提高退休年齡勢在必行,這是法國這樣的福利國家必然經(jīng)歷的陣痛。
2 雙方不讓步恐兩敗俱傷
社科院歐洲問題專家劉立群表示,從目前的局勢來看,反對者堅決反對,政府又不愿意讓步,雙方幾乎陷入僵局。如果放任這種局勢下去,會造成兩敗俱傷的結(jié)果。目前,薩科齊的人氣跌至歷史新低,罷工再持續(xù)的話,可能導(dǎo)致社會混亂。
法國政治分析師杰羅姆·圣瑪麗表示:“我們處在一個政府和工會都失控的局勢中,如果發(fā)生嚴(yán)重事件,不僅將打擊工會組織,對政府而言也將是一場災(zāi)難。”
3 會否引爆歐洲“示威潮”?
環(huán)顧歐洲,試圖通過嚴(yán)苛的財政緊縮措施緩解赤字危機(jī)的政府無一不面臨民意的考驗,但不一定會引起法國這樣的大規(guī)模示威潮。
德國政府在采取措施提高退休年齡的時候,民眾也反對過,但勢頭遠(yuǎn)沒有法國這么嚴(yán)重。
這主要是因為德國的勞動生產(chǎn)率相對較高,而德國人的叛逆性也不像法國人那么強(qiáng),不像法國人有上街游行的傳統(tǒng)。(顏穎顓)
參與互動(0) | 【編輯:王忠會】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved