中新網(wǎng)1月8日電 據(jù)日本共同社報(bào)道,日本新財(cái)務(wù)相菅直人在8日內(nèi)閣會(huì)議結(jié)束后召開(kāi)的記者會(huì)上,就昨日自身發(fā)表引導(dǎo)日元貶值的言論指出“是站在必須考慮經(jīng)濟(jì)界期望的立場(chǎng)上說(shuō)的話”,再次表示日元貶值有利于保護(hù)出口產(chǎn)業(yè)。
而日本首相鳩山由紀(jì)夫8日上午在首相官邸回答記者提問(wèn),就菅直人的言論稱,作為政府原則上不應(yīng)該具體談及匯率水平。國(guó)家戰(zhàn)略兼行政刷新?lián)?dāng)相仙谷由人也表達(dá)了同樣的見(jiàn)解。
對(duì)此,菅直人雖然承認(rèn)“正是如此”,但同時(shí)強(qiáng)調(diào)“并不認(rèn)為我的發(fā)言對(duì)經(jīng)濟(jì)界造成了很大負(fù)面影響”。此外,有意見(jiàn)批評(píng)稱有關(guān)匯率的發(fā)言導(dǎo)致市場(chǎng)出現(xiàn)混亂,對(duì)此菅直人回應(yīng)稱“如果在意引起的反應(yīng),我的判斷就會(huì)搖擺不定”,強(qiáng)調(diào)無(wú)意收回上述發(fā)言。
另一方面,金融擔(dān)當(dāng)相龜井靜香擁護(hù)菅直人稱:“作為大臣表達(dá)擔(dān)憂之情是理所當(dāng)然的事。我也這樣認(rèn)為!
鳩山8日上午就菅直人昨日發(fā)表的言論解釋稱“是從經(jīng)濟(jì)界的角度講的話”,同時(shí)指出,“希望匯率穩(wěn)定,不愿看到急劇波動(dòng)”。
菅直人7日下午舉行上任后的首次記者會(huì)。針對(duì)美元兌日元匯率水平,他稱“經(jīng)濟(jì)界多認(rèn)為(1美元兌)95日元左右是妥當(dāng)?shù)。希望日元再貶值一些”。受此“口頭干預(yù)”的影響,外匯市場(chǎng)日元匯率一度大跌。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved