“對(duì)峙”誤為“對(duì)恃”
◆李大新
《解讀大秦政壇雙星》第32頁(yè)接連出現(xiàn)“對(duì)恃”:“秦軍與趙軍從公元前262年到公元前260年對(duì)恃將近三年”,“這種對(duì)恃顯然對(duì)秦不利”。這里的“對(duì)恃”當(dāng)為“對(duì)峙”。
峙音zhì,從山,寺聲,本義是穩(wěn)固而高高地立起!皩(duì)峙”指相對(duì)而立,比如“兩峰對(duì)峙”;引申指對(duì)抗、抗衡,比如“兩黨對(duì)峙”“兩軍對(duì)峙”。上文的意思是說(shuō)秦軍與趙軍長(zhǎng)期對(duì)抗,相持不下,自是“對(duì)峙”無(wú)疑。
恃音shì,從心,寺聲,本義指依賴(lài)、依靠!对(shī)•小雅•蓼莪》:“無(wú)父何怙?無(wú)母何恃?”“怙”與“恃”意思相同,都是指依賴(lài)、依靠。含“恃” 的常見(jiàn)詞語(yǔ)有:“自恃”,指過(guò)分自信而驕傲自滿;“有恃無(wú)恐”,指因有所依仗而無(wú)所顧忌;“恃才傲物”,指依仗自己的才能驕傲自滿,慢待他人。
漢語(yǔ)中沒(méi)有“對(duì)恃”這個(gè)詞語(yǔ)。
范雎是楚國(guó)人嗎
◆鄭 適
《解讀大秦政壇雙星》第62頁(yè)說(shuō)秦昭王是重視人才、禮賢下士的典范,“他為了得到楚國(guó)人范睢的強(qiáng)秦計(jì)策,在范睢面前五次下跪,成為一段佳話”。
“范睢”無(wú)疑是“范雎”的誤寫(xiě)。他也并非楚國(guó)人,而是魏國(guó)人。他最早的政治活動(dòng)就是從魏國(guó)開(kāi)始的。范雎是位辯士,曾周游列國(guó)“兜售”自己的主張,但沒(méi)有成功,便回到魏國(guó),先在魏國(guó)中大夫須賈門(mén)下混事。有一次,須賈誣陷范雎把魏國(guó)的秘密出賣(mài)給了齊國(guó)。結(jié)果,魏國(guó)的宰相魏齊令人用荊條抽打范雎,把他打得肋折齒斷,還派人把他扔在廁所里,讓賓客輪番往他身上撒尿,故意污辱他。
在魏國(guó)人鄭安平和秦國(guó)使者王稽的幫助下,范雎逃到秦國(guó),游說(shuō)秦昭王成功,在秦昭王四十一年(公元前266年)任秦相,封于應(yīng)(今河南魯山東),稱(chēng)應(yīng)侯 。他任相后在外交上提出遠(yuǎn)交近攻的策略,在國(guó)內(nèi)打擊外戚勢(shì)力加強(qiáng)王室集權(quán),為秦國(guó)成就帝業(yè)奠定了基礎(chǔ)。
范雎其人“每飯之德必賞,眥睚之怨必報(bào)”,秦將白起就因與他結(jié)怨而被逼死。范雎得勢(shì)后,曾羞辱須賈,并把魏齊逼得走投無(wú)路,最后自殺。
《辭!返裙ぞ邥(shū),都說(shuō)范雎是“戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)人”。范雎是“楚國(guó)人”的說(shuō)法,不知有何依據(jù)。
信陵君何曾“買(mǎi)通趙王的妃子”
◆卓 越
魏國(guó)的信陵君是戰(zhàn)國(guó)四公子之一,他竊兵符救趙國(guó)的故事在歷史上非常有名。孫立群先生在《解讀大秦政壇雙星》中也提到了這件事:
信陵君解趙國(guó)之圍,趙國(guó)自然感謝他,但是魏國(guó)可饒不了他,這是因?yàn)樗I(mǎi)通趙王寵愛(ài)的妃子如姬,偷出兵符,并殺了魏國(guó)將領(lǐng)晉鄙,雖然救趙取勝,回國(guó)后也難逃國(guó)法懲罰,于是他干脆住在趙國(guó),一住就是十年。(第56頁(yè))
這里說(shuō)信陵君“買(mǎi)通趙王寵愛(ài)的妃子如姬”,完全弄錯(cuò)了。
魏安釐王二十年,秦昭王派兵大敗趙軍于長(zhǎng)平,又進(jìn)軍圍邯鄲。趙國(guó)向魏國(guó)求救,魏王派將軍晉鄙率十萬(wàn)大軍去救趙。秦王遣使者威脅魏王:“諸侯有敢救趙國(guó)的,待我取了趙國(guó),一定調(diào)動(dòng)兵力先進(jìn)攻他!蔽和鹾ε铝耍袝x鄙停止進(jìn)軍,暫駐于鄴。
趙國(guó)使者急忙向信陵君求助。信陵君打算帶領(lǐng)門(mén)客前往趙國(guó),與趙國(guó)共存亡。在他要離開(kāi)魏國(guó)國(guó)都大梁的時(shí)候,一位隱士建議他請(qǐng)魏王的寵妃如姬到魏王臥室里偷出晉鄙的兵符。信陵君曾為如姬報(bào)殺父之仇,如姬果然出手相助。信陵君兵符到手,調(diào)動(dòng)軍隊(duì)解救了趙國(guó)。
可見(jiàn),幫信陵君竊兵符的如姬是魏王的妃子,而不是趙王的。
另外,說(shuō)信陵君“買(mǎi)通”如姬也并不恰當(dāng)。買(mǎi)通,指用財(cái)物收買(mǎi)別人,使之受利用。被買(mǎi)通者,一定是見(jiàn)利忘義之人。而如姬幫信陵君是知恩圖報(bào),其行為是為了“義”,而不是為了“利”。
請(qǐng) 您 評(píng) 論 查看評(píng)論 進(jìn)入社區(qū)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)新聞網(wǎng)立場(chǎng)。
|
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|