中新網(wǎng)2月26日電 據(jù)星島環(huán)球網(wǎng)報道,日本首相麻生太郎的英語講得不錯,這在日本似乎是人盡皆知的事。不過,日本媒體25日卻披露說,麻生24日在與美國總統(tǒng)奧巴馬會談時,做筆錄的工作人員由于聽不懂麻生說的一段話,只能在記錄本上寫下“聽不懂”三個字。
日本新聞網(wǎng)引述《讀賣新聞》報道,麻生24日在美國白宮與奧巴馬舉行日美首腦會談時,奧巴馬強調(diào),日美要加強同盟關(guān)系。麻生對此回答說,在很多問題上日美兩國必須共同應(yīng)對。但白宮事后公開的會談記錄中卻少了這一段記錄,取而代之的是“聽不懂”三個字。
《讀賣新聞》報道說,麻生首相在國會發(fā)言時經(jīng)常念錯字,但他本人對自己的英語水平還是很自負(fù)的。雖然無從知道麻生說的英語為何會被歸結(jié)為“聽不懂”。但至少可以看出,在日美首腦會談這樣一個重要場合,麻生徹底暴露了他的英語水平。
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |