中新網5月17日電 據美國《星島日報》報道,A流感疫情上月底浮現,舊金山衛(wèi)生當局投入防疫工作的同時,卻發(fā)現一本能發(fā)揮關鍵作用的《流感-家庭護理指南》手冊沒有中文版,經過約2周的趕工翻譯后,中文版手冊近日在衛(wèi)生局網站上公布,但礙于作業(yè)程序問題,紙本手冊可能需數周才可開始印制。
舊金山公共衛(wèi)生局發(fā)行的中文版《流感-家庭護理指南》(Flu Home Care Guide)約50多頁,手冊中介紹流感常識,幫助民眾分辨流感癥狀與一般感冒的不同,也巨細靡遺地介紹流感防治準備工作、如何預防流感傳播、觀察病患病情、提供護理與地方防治資源等,其中對于特定流感癥狀如何減輕、甚至病人吃什么病情才恢復得快也都有詳述,堪稱流感防治的完全手冊。
加上剛出爐的中文版,《流感-家庭護理指南》目前共有3種語言版本(中、西班牙、英),但是中文版目前僅能在舊金山衛(wèi)生局網站上下載,網址:www.sfcdcp.org/document.html?id=376。紙本的中文版手冊據衛(wèi)生局方面表示,還需進一步安排,估計數周后才能開始印制,印制完成后將于衛(wèi)生單位與部分社區(qū)組織中供免費索取。
舊金山華裔人口占1/5,為人數最多的少數族裔,然而到了A流感疫情壓境,衛(wèi)生單位要民眾遵照《流感-家庭護理指南》進行防治與照護時,才發(fā)現手冊并無中文版,舊金山衛(wèi)生委員會委員周兆年日前也致電衛(wèi)生局傳染病防治總監(jiān)馮雅克表達關切,認為要對抗A流感,該手冊能提供華裔社區(qū)全面且關鍵的資訊,盼盡速完成中文版的翻譯;馮雅克則回應中文版的翻譯與印制正在趕工,但衛(wèi)生局另有針對A流感、病菌與大規(guī)模流感3份簡易中文文宣,民眾也可多加利用。(施秋羽)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved