“我一直在學習兩種文化”
《環(huán)球》:我們知道,你曾是香港迪斯尼的代言人,你的父母也是來自香港,你是不是對香港有特別的感情?
關穎珊:是的,我的母親出生在香港,父親出生在廣州。我去過香港很多次。我很小的時候還去過廣州,不過我已經不太記得了。我還有個叔叔在廣州,我想這次也許我會抽出一天的時間去看看他。我還會去迪斯尼,我在那里的經歷很愉快。
《環(huán)球》:這種中國背景對你有怎樣的影響?
關穎珊:我認為我很幸運,能夠了解到兩種文化。我一直在學習兩種文化,東方的、西方的。中國文化中,比如說紅包呀,中藥呀,這些我都有所了解。對于生長在美國的我,這是很不錯的。
《環(huán)球》:在美國,華裔算是少數族裔了。你的任命是否反映了少數族裔地位的某種變化?
關穎珊:你知道,美國代表了很多東西。不同的文化不同的民族走到一起,就是美國。我來自中國,我的背后有我的故事,我相信別的人、別的民族也有他們的故事。
《環(huán)球》:中美兩國都是非常重要的國家,你認為兩國民眾之間的交流有多重要?
關穎珊:到了中國,我發(fā)現(xiàn)學生們的想法其實很開放,這很好。只有美國更了解中國,更了解中國文化,兩國的關系才可能融洽。我去過很多個國家,不管是美國人、中國人、日本人,我發(fā)現(xiàn)其實他們基本的價值觀都是相同的,比如說尊敬父母、教育后代、抓住機會等等。國家之間相互了解得越多,世界就越和諧。
《環(huán)球》:這次你來北京,給你印象最深的是什么?
關穎珊:這幾天我學到了很多東西。今天我和一些中國年輕人參與了一個討論,談起了馬丁路德金,于是我們開始談起他們的夢想,他們未來想做什么。有一個藝術家說,她想通過畫畫,通過她的表達來改變世界。她想與世界分享。這種交流給我很深的印象。
《環(huán)球》:在中國你擁有許多“粉絲”(擁躉)。事實上你來中國的那天,就有不少“粉絲”在機場苦苦守候,想見你一面。
關穎珊:真的嗎?太謝謝了。事實上我叔叔也經常做一些有關我的新聞剪報,寄給我媽媽,我媽媽都替我收集起來。在中國,感覺真的是太好了。
《環(huán)球》:最后一個問題,這些“粉絲”,還有一些未婚的男士都想知道,他們是否還有機會?
關穎珊:(大笑)我手上還沒有結婚戒指呢!不過我來這里并不是討論這個問題的。 (作者:樂艷娜、章文)
[上一頁] [1] [2] [3]