多倫多華人使用警方求助電話在各少數(shù)族裔中居首
2008年01月08日 10:27 來源:中國新聞網(wǎng) 發(fā)表評論
中新網(wǎng)1月8日電 據(jù)加拿大《世界日報》報道,多倫多地區(qū)去年致電911報警求助電話少數(shù)族裔服務的人中,有一半人講中文。這是多倫多警察局公布的最新信息。
為讓不諳英語的居民也能順利使用911報警求助電話,多年來,多倫多地區(qū)的911求助電話一直向少數(shù)族裔提供翻譯服務。多倫多警察局向警官巴克利(Mark Barkley)日前向該報表示,在2007年,911共接到非英語求助電話4194個,其中廣東話及普通話電話的就有1933個,占總數(shù)將近一半。華裔使用該求助熱線中文翻譯服務的人數(shù)居各少數(shù)族裔之首。
由于大多市地區(qū)少數(shù)族裔人口不斷增長,多倫多警察局自1991年起與一個叫語言熱線(language line)的公司簽訂了合約。語言熱線可以提供超過170種不同語言的口譯服務。因此所有撥打911求助電話的人,只要說出自己需要那一種語言的翻譯,911的接線員就會接通語言熱線,找到相應的翻譯,開始三方對話。
有些完全不會講英語的市民,一開口就用自己的母語通話,911也會立即通過語言熱線,請翻譯確定打電話的人所講語種,然后再開始翻譯服務。如果碰到連翻譯無法識別的語言,911就會立即派出警車,到打電話的地址去看個究竟。
為了使市民求助時盡快得到相應的幫助,巴克利建議那些完全不懂英語的市民,至少學會自己的母語在英文里該怎樣講,以便使911迅速找到相應的翻譯服務。巴克利還表示,事實上,語言熱線不單為完全不懂英語的市民提供服務,就連一些會講英語的市民有時候也會需要翻譯服務。因為人在緊張的時候精神壓力大,語言能力往往會削弱。
【編輯:陸春艷】
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋
每日關注>>更多