中新網(wǎng)12月12日電 紐約市華裔市議員劉醇逸9日致信給資深電視節(jié)目主播巴巴拉·沃爾特斯(Barbara Walters),抗議其制作主持的晨間節(jié)目“The View”中,女嘉賓、知名脫口秀主持人羅西·歐唐納(Rosie O'Donnell)惡意模仿并丑化中國人講話的行徑。
據(jù)美國《僑報》綜合當(dāng)?shù)孛襟w報道,劉醇逸在信中說:歐唐納的言詞“傷害了我們社區(qū)”。節(jié)目的出品人沃爾特斯應(yīng)該知道“這種侮蔑性的言詞所造成的后果已經(jīng)超越了說這些話的人的愚蠢”。
“The View”秀在美國是人氣很旺的晨間訪談節(jié)目,資深電視節(jié)目主播巴巴拉·沃爾特斯是該節(jié)目的共同持有者、出品人兼節(jié)目主持人。
5日早上的“The View”談話節(jié)目中,歐唐納在談到最近明顯喝醉后到“The view”節(jié)目當(dāng)嘉賓的知名演員丹尼·迪維圖(Danny DeVito)時說:“事實上,全世界各個地方都有新聞,你可以想象在中國…Ching Chong(模仿中國人講話)…丹尼·迪維圖…chong在view節(jié)目中醉得…chong”。
上周,美國亞裔新聞工作人員聯(lián)合會(AAJA)稱這些言詞是“把亞裔描繪成外國人或者二等公民等刻板形象的一種犯罪”。
談到歐唐納曾標(biāo)榜自己對那些對某些社區(qū)有侮辱性的言詞表示憤慨的事時,劉醇逸指出:而她自己(卻在節(jié)目中)說了那些話,“這是令人厭惡的,也是荒唐的”。
在羅西·歐唐納的個人網(wǎng)志上,對于此事的回應(yīng)則是:對于迪維圖在節(jié)目中說醉話會在包括中國在內(nèi)的全世界成為新聞,“我模仿(中國人講話)的意思不僅僅是說這是件很古怪的事”。現(xiàn)在還不清楚,這些話是不是歐唐納貼的。
據(jù)悉,歐唐納的發(fā)言人稱,節(jié)目中(歐唐納)那些言詞是以開玩笑的方式表達的。