金融海嘯下的香港傳媒及《文匯報》的因應(yīng)之道
作者 王伯遙(香港《文匯報》總編輯)
香港是全球媒體尤其是印刷媒體競爭最慘烈的地區(qū)。700萬人口的城市,居然每天有100萬份收費的報紙發(fā)行,同時有110萬份左右的免費報紙贈送,這樣高的覆蓋率,是全球任何一個城市都沒有的。正因為如此,加上全球金融海嘯的猛烈沖擊,香港目前的絕大多數(shù)媒體,無論是印刷媒體還是電子媒體,都只能說是在慘淡經(jīng)營,掙扎求存,力求早日熬過世界性經(jīng)濟不景的嚴(yán)冬。據(jù)不完全統(tǒng)計,香港多家媒體減少印刷張數(shù)和節(jié)目制作,精簡部門及人手。今年以來,這一行裁員或被變相裁員的從業(yè)員人數(shù)已經(jīng)超過了1000人!
相對于香港以至全球華文報業(yè)的艱困,香港《文匯報》雖說同樣經(jīng)受金融海嘯的巨大沖擊,卻無論在發(fā)行還是廣告方面都能基本保持穩(wěn)定,而在海外發(fā)行方面還能逆境自強,有所拓展。本報的新聞報道,已經(jīng)連續(xù)兩年獲得香港報業(yè)公會頒發(fā)的新聞獎項最多的殊榮,本報的社評亦已多年高踞香港電子傳媒摘播率的前列。我們認(rèn)為,文匯報之所以能夠在如此激烈的媒體較量中自立于報業(yè)之林,關(guān)鍵就在于以下幾點:
一、堅持正確的市場定位。創(chuàng)刊61年來,我們始終堅持了愛國愛港的政治立場,同時也堅持了“中國新聞報道權(quán)威”的市場定位。大量有關(guān)中央對港政策、動態(tài)的領(lǐng)先報道,各種有關(guān)中國政治經(jīng)濟文化社會的最新動態(tài)、深度分析,令《文匯報》成為香港各方政治力量、公務(wù)員、各國駐港人員、知識界,以及工商百業(yè)不可或缺的信息來源。
二、力求貼近香港社會。比較本報今天和過去的新聞報道,非常突出的一點是新聞“更貼近港人”。我們在篩選新聞和確定經(jīng)營專題時,注重選取港人關(guān)心的題目,反映他們的喜怒哀樂,解答他們的疑難困惑,報道他們關(guān)注的政策變動、社會動向,以至衣食住行、娛樂體育、求學(xué)營商、理財增值等各種信息,絕不放棄任何一個響應(yīng)讀者需求的機會。此外,在內(nèi)地、國際新聞報道的選題方面,我們都十分注意突出香港視角。
三、發(fā)掘新聞事件中的人性光輝。當(dāng)今世界信息泛濫,新聞報道千頭萬緒,如何令報道更加吸引讀者,更富感染力,我們作了多方面的嘗試。其中,在報道中注重刻畫人性關(guān)懷,以人為本,是比較成功的一環(huán)。
四、追求嶄新視角,創(chuàng)新報道形式。除了力求獨家新聞之外,香港《文匯報》將更多的精力,放在了追求嶄新視角及報道形式方面。例如,在報道8萬人罹難的地震大災(zāi)過程中,本報沒有停留在表面的事態(tài)發(fā)展上,而是著意發(fā)掘反映事實真相、人性本質(zhì)的深度報道。這些深度報道每天一個整版,以持續(xù)20多天的規(guī)模,形成了本報地震報道的一大特色。
五、搭建華文傳媒合作平臺。近年來,本報銳意發(fā)展海外市場,已先后與海外11家媒體合作,比較成功地創(chuàng)辦了“美洲版”、“東南亞版”、“加拿大版”、“泰國版”、“菲律賓版”、“馬來西亞專版”等11個不同的海外版,每天在海外的總發(fā)行量逾40萬份。在這個合作平臺上,所有伙伴組成了一個國際合作的大家庭,除了新聞報道以及版面上的合作,其它業(yè)務(wù)也能互相呼應(yīng),出色地完成了不少海外合作項目。
追趕同行,展望將來。我們真切地認(rèn)為《文匯報》在現(xiàn)有的基礎(chǔ)上,完全可以更上層樓。畢竟,我們在內(nèi)地各個省市自治區(qū)設(shè)立了30多個辦事處以及遍布海外的龐大合作網(wǎng)絡(luò),我們已經(jīng)在海內(nèi)外讀者心目中確立了一定的地位和口碑,這些都是我們進一步拓展的寶貴財富。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved