8月6日至13日,由中國駐日本大使館、日本華文教育協(xié)議會主辦的首屆旅日華裔青少年夏令營在云南昆明舉行。參加這次夏令營的營員和領(lǐng)隊(duì)共60名。報(bào)到當(dāng)天,營員們紛紛從日本、北京、上海、武漢、大連等地乘飛機(jī)匯聚到四季如春的昆明,雖然那天的地面溫度只有19度,但當(dāng)我們走下飛機(jī),看到云南人手捧鮮花迎接遠(yuǎn)方的來客時(shí),就已經(jīng)感觸到了春城那融融的暖意。當(dāng)晚云南省僑辦設(shè)宴款待,對參加尋根之旅的營員們表示熱烈的歡迎。
這次的云南之行,早已令人心想神往。昆明、麗江、大理、西雙版納、香格里拉;雪山、紅土地、石林、滇池、蝴蝶泉、梯田、少數(shù)民族……在未到云南之前,這些名字就已經(jīng)在我們的腦海中不止一次地掠過。
石林?jǐn)垊?/strong>
第二天8月7日一早,在云南省僑辦2位工作人員的陪同下,在云南省國際旅行社2位熱情的導(dǎo)游和2位司機(jī)師傅的引導(dǎo)下,營員們驅(qū)車奔赴石林。高原的天色是動人的,云彩像漂浮在蔚藍(lán)的大海上的帆船,朝著海港進(jìn)發(fā)。到達(dá)石林的時(shí)候,已經(jīng)是中午。我們下榻的石林賓館就在石林地質(zhì)公園里面。把行李放進(jìn)房間,我們便出去游覽石林。
石林,以天下第一奇觀而聞名于世。一座座拔地而起的石峰、石柱、石筍、石芽參差錯落,直刺青天,顯示出一種鐵骨錚錚的陽剛之氣,遠(yuǎn)望宛如一片莽莽蒼蒼的森林。這些被稱為喀斯特地質(zhì)遺跡的石頭,千奇百怪,形態(tài)萬千。他們宛若一件件由大自然這一鬼斧神工雕琢而成的天然藝術(shù)杰作,億萬年的歲月在這里凝固成一片片令人遐想無限的石峰:唐僧、悟空、觀音、將士,孔雀梳翅、犀牛望月、雙鳥度食、雨后春筍、蘑菇之王……聽導(dǎo)游介紹說,這些平地挺起的奇峰怪石,原來都是上億年前汪洋大海的杰作。這些沉積于海底的厚厚的石灰?guī)r,在兩次新造山運(yùn)動過程中,地殼抬升,海水退盡,露出了地面,天長日久的風(fēng)化雨蝕,石柱彼此間或斷裂或撳倒,橫疊斜倚,形成了今天這千姿百態(tài)的石林。似筍,拔地而起;似蘑,頂天立地。如老夫漫步,若母子攜游,這天開異境給予人們清新的美感和濃郁的詩意。我們的導(dǎo)游還詼諧地對女士們說,見過石林,請你不要再相信海枯石爛不變心的誓言,在這里海也枯了,石頭也爛了。
剛進(jìn)石林不久,在那青灰色的巨石和青翠欲滴的草坪之間,身著紅色民族服裝的婦女們格外引人注目。導(dǎo)游告訴我們,她們是彝族的分支——撒尼族。撒尼族姑娘叫阿詩瑪,是吉祥如意的意思;小伙子叫阿黑哥,意為勤勞勇敢的男人。不知不覺中,我忽然發(fā)現(xiàn)身邊增加了好多阿詩瑪,仔細(xì)一看,才知道美麗的小阿詩瑪和帥氣的小阿黑哥竟是我們的小營員們扮裝的(見圖片1),而她們的媽媽自然不甘寂寞,也紛紛穿上那紅色的衣衫,在鏡頭前將自己婀娜成熟的身影留住。
石林的石徑幽深曲折,石林的景色有種怪誕的美麗。在大石林的通道中,我們還看到一塊巨石懸卡在兩座石峰之間,置于我們的頭頂,搖搖欲墜,令人為之悚然。這塊巨石叫“千鈞一發(fā)”,據(jù)說是一次大地震震斷了一座石峰的頭,那斷掉的部分就卡在兩峰之間。導(dǎo)游說,如果你沒有做過虧心事,你就可以坦然地從它的下面走過。大家究竟懷著怎樣的心情小心翼翼地走過,便不得而知了。接下來我們還看到了“龍牙”。“龍牙”離地有三米多高,成錐型倒立。如果摸到“龍牙”,就會永遠(yuǎn)有健康的牙齒。導(dǎo)游的話音未落,幾個(gè)小營員早被爸爸舉起,迫不及待地摸到了龍牙(見圖片2)。峰回路轉(zhuǎn),我們遇到了一條脖子粗一點(diǎn)就無法正常通過,而要深深地彎下腰鞠個(gè)躬才能過去的幽徑,脖子細(xì)長而身材苗條的順利地過去了,而五大三粗的則在眾目睽睽之下嘗到了被擋的尷尬。每逢此時(shí),認(rèn)識的,不認(rèn)識的,都一起開懷大笑。
隨后,我們又游覽了小石林。這里林木青蔥,地勢平坦,顯得比較開闊。在茵茵的綠地間奇峰怪石星羅棋布,艷麗的花朵紫的、紅的、黃的不時(shí)從崖間探出頭來,一池清澈的湖水倒映出充溢著詩情畫意。畫面的我們60名營員和領(lǐng)隊(duì)的第一張合影便是在這里照的。尤其引人注目的是,在圓形的碧池之旁,有一座石峰,頂端呈淡紅,宛若一位身材苗條富有青春活力的撒尼少女。當(dāng)?shù)厝擞H切地把它稱為“阿詩瑪”。它喚起了人們對撒尼族民間敘事長詩女主角阿詩瑪?shù)膽涯睢?
[1] [2] [下一頁]