777国产偷窥盗摄精品原味,japanese日本人妻共享
本頁位置: 首頁新聞中心華文教育
    瑞典漢學家著中國文化讀本 讓老外愛上中國制造
2010年01月19日 16:09 來源:新華網(wǎng) 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

  中文書籍、中國剪紙、中國海報、中餐菜譜……在坐落于瑞典首都斯德哥爾摩南部的一座小別墅里,瑞典著名漢學家林西莉(CECILIA LINDQVIST)近日向新華社記者展示了她的“中國家”。林西莉在接受專訪時說:“中國幾千年的歷史積淀和獨特的文化有太多精髓,其中的韻味令人陶醉。我享受著瑞典環(huán)境的寧靜,也感受著中國文化的熏陶!

  1932年出生的林西莉完全看不出是位年近八旬的老人,說起中國文化,她侃侃而談,每拿出一樣中國的收藏物品便會神采飛揚,對中國文化的癡迷,使她不僅學習和教授中文,還研究中國古文字和鉆研中國古樂器。她用了30年時間走遍了中國大江南北,收集一手鮮活材料,拜在古琴名師門下,先后出版了《漢字王國》《古琴》兩部令中國人都刮目相看的中國文化讀本,它們被翻譯成多國語言,并榮獲瑞典最高文學獎項——奧古斯特文學獎,在瑞典掀起了一股“中國熱”。

  當過中文老師的林西莉看到越來越多的瑞典年輕人開始對中文和中國文化感興趣深感欣慰,她說:“我是在瑞典大學學習的中文,后來因丈夫到中國工作,于是我開始在北京大學繼續(xù)學習中文。30年前我結束中文學習回到瑞典,想在中學開設中文班時,得到的是完全的不理解,我的第一個中文班每周學校只給安排一個課時,當時只有18個學生,F(xiàn)在我的學生們有很多在愛立信、宜家的中國分公司和瑞典駐華大使館及其他駐華機構工作,而瑞典也有更多的學校開設了中文班,不僅如此,中文還成為瑞典中學的外文選修課之一!

  林西莉認為,全球經(jīng)濟的發(fā)展為中文在海外發(fā)展奠定了一定基礎,在瑞典不僅開始流行學習中文,而且有很多瑞典人還對中國氣功、書法、水墨畫、音樂等都非常喜歡。她說:“許多瑞典人聽鋼琴和歌劇等西洋樂已有幾十年,他們需要新的元素和不同的文化,而中國文化的深厚底蘊能讓人用心感受其內(nèi)在的美好!

  林西莉和兩位中國民樂演奏家去年在瑞典各地成功舉辦了多場中國琴和簫的音樂會,把神秘的中國古典音樂帶給瑞典大眾。林西莉說,此前哥德堡承辦方曾質(zhì)疑能否有足夠的觀眾前來欣賞,但她堅信中國音樂會深得民心。最終,音樂會不僅順利舉辦,還贏得了滿場喝彩。音樂會開始前,當?shù)赜^眾就把音樂廳擠得爆滿,最后承辦方不得不將演奏大廳的所有門都打開,讓一些沒有座位的聽眾站著也能欣賞到琴和簫的合奏魅力,一睹中國古琴的“廬山真面目”。

  每天都要做中餐和每年都要去一趟中國的林西莉,目前正為第三部介紹中國文化的書做準備,她想把中國剪紙藝術介紹給世界。她說,前兩部書已把中國傳統(tǒng)文化從宗教哲學到藝術文字再到樂曲樂器都展示給瑞典和世界人民,精美的中國剪紙更是值得研究和展示的傳統(tǒng)文化,她期待著新書能讓更多的外國人喜歡中國文化。(和苗 吳平)

    ----- 華文教育精選 -----
商訊 >>
 
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權。
未經(jīng)授權禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved