使用手機在博客上發(fā)表和閱讀原創(chuàng)小說等文學(xué)作品是日本最新流行的文化現(xiàn)象之一。一些博客小說因為被眾人傳看,被出版社相中出版,成為暢銷書排行榜上的黑馬。有人甚至憑手機博客創(chuàng)作小說,摘得日本重要文學(xué)大獎芥川獎。這種新文學(xué)形式是否會對日本文壇造成沖擊,成為文學(xué)界的關(guān)注焦點。
有關(guān)調(diào)查顯示,日語是博客創(chuàng)作使用最多的語言種類,以日語創(chuàng)作的博客占全世界博客總數(shù)的37%,平均每天增加150萬篇。日本手機用戶習(xí)慣在乘坐通勤列車的漫長行程中瀏覽網(wǎng)頁打發(fā)時間,有些人熱衷于通過手機進行閱讀和創(chuàng)作。如今,日本約有7000萬人每天使用手機瀏覽網(wǎng)頁。在2007年度小說類暢銷作品排行榜前10名中,一半來自這種“掌上創(chuàng)作”。位列排行榜前3名的小說,作者都是在手機上寫博客的文壇新人,一批文壇新星從手機博客創(chuàng)作熱中冉冉升起。一位年僅21歲的女孩創(chuàng)作的描寫高中生愛情的小說《如果你》去年出版后,受到廣泛歡迎,銷量已達100萬冊。
如今,以手機博客形式創(chuàng)作的文學(xué)作品開始在文壇占據(jù)一席之地,F(xiàn)年31歲的川上未映子憑短篇小說《乳和卵》獲得今年的芥川獎。芥川獎是日本最重要的文學(xué)獎之一,為紀念日本著名作家芥川龍之介設(shè)立,旨在獎勵文壇新人,參評對象為發(fā)表在雜志上的純文學(xué)類短篇小說。《乳和卵》發(fā)表于2007年12月的《文學(xué)界》雜志。小說描寫中年女招待真紀子為作豐胸手術(shù),帶女兒綠子從大阪前往東京。小說描寫了母女共同度過的三天時光,表達作者對婚姻和自我的思索。小說語言頗具大阪方言特色!度楹吐选烦霭婧笠咽鄢11萬冊。根據(jù)這本書改編的電影正在籌劃中。但是,由于手機博客創(chuàng)作風(fēng)格明顯不同于日本傳統(tǒng)文學(xué)創(chuàng)作風(fēng)格,一些傳統(tǒng)主義者擔憂它會對日本文壇造成沖擊。美國研究網(wǎng)絡(luò)書籍營銷的史蒂夫·韋伯說,日本作家在網(wǎng)絡(luò)寫作方面遠遠領(lǐng)先于美國作家。許多成功作品最初以手機博客形式創(chuàng)作,再印刷成書發(fā)行。美國出版商則剛開始了解炙手可熱的創(chuàng)作博客作家的能量。韋伯說:“小型出版商一定會關(guān)注受歡迎的博客作者,因為博客作者已預(yù)先完成市場營銷這一最困難的工作!