語境中“西方中國形象”的主力塑造者——海外華文媒體
作者:夏真(美國紐約商務出版社副總編輯)冰凌(美國紐約商務傳媒集團總裁)沈世光(美國紐約商務傳媒集團副總裁)
從“3.14”西藏事件到“7.5”新疆事件,部分西方媒體一再選擇性地“失明”、“失聰”,不斷出現誤讀。這些充滿偏見、存在偏見的報道甚至引起了西方讀者的強烈不滿。海內外需要了解真相,海外華文媒體便是信息的最佳傳遞者。在“中國熱”盛行的今天,海外華文媒體已壯大成為經濟全球化時代一支重要的力量,并在此進程中散發(fā)著它們獨特的魅力,是國際上傳播中國發(fā)展信息、承啟中華文明、引導中國輿論、樹立中國形象的一個重要參與者。
傳統(tǒng)學術界認為“西方中國形象”是西方人選擇性制造出來的關于中國的“想象”,而不是“現實”;而西方的中國形象轉型,最終不是因為中國的變化,而是西方文化本身的變化;不是西方的認識能力問題,而是西方的表述差異問題。選擇性“失明”、“耳聾”,是西方政壇的一大特點。按主觀意愿刻意搜尋“有賣點”的新聞大肆渲染,是一些西方媒體吸引讀者的慣用手法。某些別有用心的政治人物謀劃,迎合某種社會偏見,擴大自己的影響,達到換取支持的目的。
但在世界各地交流越來越頻繁的今天,民眾有更多的信息來源。對“西方中國形象”的言說權力,不僅僅被動地掌握在個別人手中,而是公眾能夠選擇更多的渠道去重組關于“中國形象”的認知,特別是華人和中國政府有能力通過各式各樣的媒介主動參與信息發(fā)布,重新構建“中國形象”。
新聞傳媒的力量不容忽視。華文媒體隨著中國國力的增長,漢語熱在世界范圍內的升溫,在當地的傳媒體系中占據了日益提升的地位。除了海外華人之外,還有不少的漢語愛好者,甚至是當地的其他媒體,日益擴大的受眾群體,為華文媒體拓寬生存空間的同時,也無形間為打破西方話語權壟斷提供了有利的武器。這些海外華文媒體的存在一定程度上影響著西方民眾對中國的感官。特別是到了當今的讀圖時代,不懂漢語的境外人士可以通過新聞影像、雜志封面或報紙插圖形成直觀的感受。
相對于大陸國內主流媒體而言,海外華文媒體有著獨特優(yōu)勢:
第一、更了解所在地的國情、民眾的接受習慣,能夠更迅速地重組信息,爭取讓更多的海外華人以及國際友人了解事實真相。
第二、海外華文媒體在大多數不了解中國大陸的海外人士心目中,比起官方媒體而言,更具有不帶特定政治色彩的新聞公信力,更容易為廣大的國際友人所接受。
第三、海外華文媒體是聯(lián)系海內外信息的關鍵橋梁,可以借助海內外華文媒體的積極互動,更快、更準確、更有針對性地進行新聞傳播,或者是文化形象塑造。
海外華文媒體有能力根據西方傳媒的游戲規(guī)則,打造正面的中國形象。媒體作為一種影響公眾態(tài)度的輿論力量,在海外華文媒體在中國國際影響力不斷增強的今天,海外華文媒體越來越受到世人和學術界的關注,承擔起傳播中華民族文化、增進各民族間的了解、客觀報道中國國情和維護社會公正等神圣的使命。
當然對于海外華文媒體對中國形象的塑造,不僅僅是單向地向西方傳遞中國信息的過程,而是要堅持兩只腳走路的方針、政策:“中華文明走出去,海外文明引進來。”一個民族的生存發(fā)展離不開自我認識、自我成長的過程。中國大陸有著龐大的讀者、觀眾群體。借助自身的優(yōu)勢傳遞海外資訊,提供海外生活的相關信息,海外華文媒體有著不可替代的優(yōu)勢。兼容并包的、進步的中華文明自身的輻射力,將極大地推動自身形象在不同文化背景的人民眼中向更積極的方向前進,中華文化更快更容易地在全球化的浪潮中贏得更多朋友。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved