據(jù)英國廣播公司4月28日報道,日本人對血型的注重程度異常高,甚至都成了男女相親時一個擇偶條件。
據(jù)報道,世界上大部分人可能都不會過多關(guān)注血型,但是在日本,血型卻是一個經(jīng)常性話題。日本人普遍認(rèn)為,血型決定著性格,對生活、工作和愛情都有重要意義。
在很多地方的相親會上,單身女性一般都在期待能夠遇見自己的白馬王子,但是在日本,她們只想在這種場合遇到一位血型為A型或AB型的男子。一名女子表示,她的前男友是B型血,她說,“我實在忍受不了他的混亂無章”,所以現(xiàn)在她就縮小了下任男友的血型范圍。另一名女子則表示,“我真的想找到一個A型血的人,因為我本身也是一個務(wù)實的人”。
據(jù)報道,對血型的興趣在日本瘋狂傳播,并且他們尤其迷戀于分析什么樣的血型搭配是最適合的浪漫配對。女性雜志更是花費大量篇幅研究這個話題。(實習(xí)記者譚利婭)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved