因為對張愛玲小說《十八春》和許鞍華導演的電影《半生緣》的喜愛,許多觀眾都對首度搬上熒屏的電視劇《半生緣》懷有一份期待。然而該劇播出后,劇中表現(xiàn)的意境、氛圍、乃至情節(jié),讓不少張愛玲迷發(fā)出“不知道是在看張愛玲還是看瓊瑤偶像劇”的疑問。
“張愛玲含蓄內斂的風格變了”,這是不少觀眾的感覺。在小說中,張愛玲以不動聲色的筆調,將上世紀30年代一對青年男女有緣相遇卻無緣相愛的悲情娓娓道來,那份隱喻于文字間的蒼涼無奈直抵人心。而在電視劇中,盡管導演胡雪揚否認自己走瓊瑤路線,但觀眾看到的是身穿旗袍洋裝的男女主人公從桃花林中、從紛飛的漫天大雪中攜手走來深情相擁;劇中曼楨和世鈞不斷地誤會、斗氣、流淚;披頭散發(fā)的曼璐與祝鴻才大吵大鬧,很容易讓人想起“情深深雨蒙蒙”中似曾相識的場面。最有代表性的一場戲是歷經滄桑之后的曼楨、世鈞在小茶館中重逢,原作中是曼楨幽幽地對世鈞說“我們回不去了”,而現(xiàn)在卻處理成兩個人從抽泣到失聲痛哭,最后到嚎啕大哭,張愛玲筆下冷峻悲涼的風格在此變了味。
當年黎明、吳倩蓮、梅艷芳主演的電影《半生緣》,準確完美地還原了張愛玲小說中的人物,而此次由一群長相太靚的偶像明星來演繹,總讓人感到距離70多年前發(fā)生的那些故事太遙遠。曼楨應該是個外表樸實安靜、內里自立堅強的職業(yè)女性,但林心如從形象到表演都是時尚、現(xiàn)代的都市女孩,電視劇中的她衣著鮮亮、舉止柔弱,完全不像一個從貧窮人家走出的女孩。而蔣勤勤飾演的曼璐太年輕也太漂亮,與電影中梅艷芳扮演的消瘦無奈、人老珠黃的過氣舞女形象相去甚遠。扮演世鈞的譚耀文忠厚內向有余,但少了幾分灑脫和俊朗,加上李立群演繹的祝鴻才始終有點夸張,與原作中的人物氣質也有較大出入。
由于電視劇要拉長到35集,小說中枝枝蔓蔓的副線和人物都被擴充放大,以致不少觀眾至今還搞不清“女主角到底是曼楨還是曼璐?”這樣的改編雖然增加了故事的復雜性,卻沖淡了故事主線,小說原先所蘊含的對人生和社會的認知意義也被大大弱化了。
來源:文匯報 作者:傅慶萱