(聲明:此文版權(quán)屬《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》,任何媒體若需轉(zhuǎn)載,務(wù)必經(jīng)該報(bào)許可。)
文/商漢
又有七個(gè)無(wú)辜的中國(guó)靈魂在莫斯科郊外的晚上溘然逝去。這一場(chǎng)無(wú)由的大火再一次燒出了社會(huì)對(duì)于漂泊海外的同胞的擔(dān)憂(yōu)。他們只是近年來(lái)在海外隕于天災(zāi)人禍的國(guó)人之一分子,也許當(dāng)我們走進(jìn)那些遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)的學(xué)子、那些長(zhǎng)期身處海外的外交官的生活中間,我們才能感受到比烈火更肆虐的危機(jī)。于是有的時(shí)候,我們會(huì)覺(jué)得,對(duì)于生命的最崇高的信仰在中國(guó)的對(duì)外交往中有多么珍貴。
很久以來(lái),中國(guó)人對(duì)于生命的概念一直缺乏自己的主張。人們都知道,自己的生命和家人的安危,是一個(gè)家庭所有信念的來(lái)源和支柱。但是以家致國(guó),國(guó)人的生命,尤其在孤懸海外的時(shí)候,往往會(huì)湮沒(méi)在浩如煙海的巨細(xì)事務(wù)中間,只有當(dāng)這一切成為災(zāi)難,才從那些斑駁的籬墻或是廢墟后面,抬出太多的追悔和眼淚。在那些“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”的日子里,人們對(duì)于遠(yuǎn)行總是懷著莫名的恐懼,其本身往往就是生命信仰的缺失和傳統(tǒng)觀念本身的疏漏。
其實(shí)究其本源,我們不難發(fā)現(xiàn),在中國(guó)的歷史上,往往很難找到人本主義和民粹主義的價(jià)值觀影子。一將功成萬(wàn)骨枯這樣的“豪言壯語(yǔ)”充斥了史冊(cè)的每一個(gè)夾縫。只有在今天我們開(kāi)始張揚(yáng)個(gè)人的權(quán)益和價(jià)值時(shí),我們才發(fā)現(xiàn),其實(shí)關(guān)于生命的價(jià)值還有其他的版本;蛟S人本主義和民粹主義本身并不適合這樣一個(gè)正處在良性轉(zhuǎn)型過(guò)程中的社會(huì),但是它們所體現(xiàn)的“個(gè)人權(quán)益至上”、“一個(gè)都不能少”的原則,卻能更好地適應(yīng)我們今天的中國(guó)外交和他們所服務(wù)的這個(gè)國(guó)家。
天賦人權(quán),于世界各國(guó)亦然。盡管在各個(gè)地方人們對(duì)于人權(quán)的理解有不盡相同之處,但是同樣的是生命存在的意義。這也就是為什么莫斯科大火初起,就看到了中國(guó)外交官的身影;這也就是為什么大火之后,傳出了來(lái)自中南海的關(guān)切之聲;這也就是為什么,今天我們要倡導(dǎo)一種尊重生命的哲學(xué),自上而下,將成為體制和決策過(guò)程中不可或缺的一部分。
中國(guó)人不怕?tīng)奚,也從?lái)敢于犧牲。這不但是血與火錘煉的精神,更是東方社會(huì)尊嚴(yán)高于生命的身份證。這作為文化傳統(tǒng)無(wú)可厚非,但是這并不意味著它作為外交哲學(xué)也永遠(yuǎn)正確。當(dāng)我們的同胞孤懸危境,當(dāng)我們的外交精英身陷危機(jī),他們所需要的,不是簡(jiǎn)單的犧牲或者是簡(jiǎn)單的放棄。他們需要的是最高價(jià)值的保存,是生命哲學(xué)的權(quán)衡和反思。有的時(shí)候,我們需要一事一思,重新衡量進(jìn)退。
許多人都感到,在今天全球的大國(guó)外交哲學(xué)中,美國(guó)以及其所代表的西方社會(huì),把外交人員和僑民的安全,放到了無(wú)與倫比的首要位置。世界上從來(lái)就不存在彼命貴而此命賤的笑談,生命原本就沒(méi)有貴賤之分,只是在今天,我們更需要學(xué)會(huì)一種對(duì)于生命的最高信仰。