中新網(wǎng)2月26日電 據(jù)英國《獨立報》報道,在其它任何情況下,曾受雇于英國政府通信總部的女翻譯卡特琳都會因為違反官方保密法而受到審判,因為她從未否認是自己向媒體泄露機密情報的事實。
但是有一件事使政府無法允許讓這一官司繼續(xù)下去,因為她所涉及的案件與伊拉克戰(zhàn)爭有關。
29歲的卡特琳對政治和國際關系并沒有太大的興趣,只是由于一個偶然的同會獲得了政府通信總部翻譯的工作。英國政府通信總部是政府的主要監(jiān)聽機構,負責國內外的電子通信偵察工作。它經(jīng)常與美國負責技術偵察的國家安全局進行密切的合作。
當布萊爾首相最初考慮伊拉克戰(zhàn)爭的可能性時,卡特琳和她許多朋友的第一反應是難以置信。她說:“我感覺政府剛開始談及伊拉克時,我們都不太相信。但很快大家都對這件事表示贊同!
華盛頓和倫敦正面臨著說服其它聯(lián)合國成員國使用武力推翻薩達姆政權的難題?ㄌ亓諈⒓恿擞閳髾C構監(jiān)聽聯(lián)合國成員國的工作。在去年二月份,有關伊拉克問題的外交活動達到了頂點,卡特琳接觸到一封來自美國國家安全局高級官員科扎的電子郵件。郵件請求英國情報機構協(xié)助對聯(lián)合國安理會六個非常任理事國進行監(jiān)聽,這六個非常任理事國的選票對于美英獲得第二個聯(lián)合國議案是至關重要的。
卡特琳回憶說:“我感到非?植。我認為英國情報機構正被要求作的事將破壞聯(lián)合國的民主過程!
在經(jīng)過數(shù)天的反復考慮后,她對一位朋友講述了她所發(fā)現(xiàn)的一切。這個朋友則將這些信息轉給了一位自由撰稿人,這位自由撰稿人又聯(lián)系了英國《觀察家報》。在對這些消息進行三個星期的調查后,《觀察家》報于去年3月5日報道了這一新聞。
卡特琳說:“當我最初向外界泄露這一機密時,我不知道是否有人會對此感興趣。我本人對此很反感,我希望媒體能關注此事。我想給戰(zhàn)爭的辯論潑一些冷水。我想讓人們停下來,對我們?yōu)槭裁匆呦驊?zhàn)爭進行合乎邏輯、平靜的討論。我對人類進入二十一世紀后仍然要通過互扔炸彈的方式來解決問題感到困惑。”
卡特琳并沒有料到這一報道會引發(fā)各方的強烈反應。隨著追查消息來源的工作的展開,她決定自首。她說:“我是一個很情感化的人,我覺得在我作這些事情后我不能在政府通信總部繼續(xù)工作了!
卡特琳隨即被逮捕、詢問,并在拘留所里呆了一晚,隨后被取保候審。在過去的八個月里,她多次遭到訊問,也多次被保釋,最后被控違反官方保密法。昨天,第七法庭只用了18分鐘就宣布官司結束,因為控方表示將不提供任何證據(jù)。
認為自己無罪的卡特琳在被法庭釋放后說:“我認為在整個事件中我的行為都是體面和誠實的。我對我所作的事情完全不感到后悔。我知道這是困難的,人們不想使自己的職業(yè)或者生命受到威脅。但是如果有必須要揭露的事情,那么為什么不站出來揭露這些事情呢?”(春風)