目前婚姻在全世界范圍內(nèi)經(jīng)受著前所未有的“洗禮”,古已有之的婚姻模式正在悄悄改變,新的婚姻結(jié)構(gòu)也正在悄然盛行。
俄羅斯人──“作客婚姻”
戈維諾夫:結(jié)婚是一件讓人倍感矛盾的事情,作為男性,我們更懼怕孤獨,更加渴望感情的慰藉,很多人總覺得女性是離婚的受害者,男性又何嘗不是?
在俄羅斯,創(chuàng)業(yè)比較辛苦,對于大多數(shù)人而言,尤其是女性,不太可能為了婚姻而放棄自己在社會上的一席之位;而對男人來說,建立家庭要以物質(zhì)資源打底,家庭其實是一種昂貴的東西。
所以,很多俄羅斯人選擇了婚后分居的形式,這其實和婚前的單身生活沒多大差別,在再婚家庭中這種現(xiàn)象也常見,生活在同一城市的夫婦倆只在節(jié)假日團聚,我們常稱之為“作客婚姻”。
美國人──“分帳婚姻”
邁克:很多外國人覺得美國人對待婚姻很隨便,其實不然。美國人的確其有開放的一面,但這僅限于婚前,真正面對婚姻,美國人還是很謹慎的。
在他們看來,婚姻的質(zhì)量要比婚姻的時間更為重要,盡可能讓婚姻“保鮮”,使婚姻不“死機”,就要最大可能保持自我的獨立。
分居僅僅局限于地域上,而現(xiàn)在美國的好多年輕人已經(jīng)開始崇尚“分帳婚姻”了,婚前財產(chǎn)公證自必不可少,而婚后的兩個人在經(jīng)濟上也完全獨立,每筆支出都要各出各的。
日本人──“婚前離婚”
鈴木惠美:說實話,目睹這么多人的分分合合,婚姻的負面效應(yīng)可能更對我們有沖擊力。我覺得婚姻是不能將就的,不能因為談了七八年就將錯就錯了。
現(xiàn)在日本,很多女性都很有主見,常有“婚前離婚”的現(xiàn)象出現(xiàn),即眼看婚禮在即,卻立刻解除婚約。這些大多是女方提出的,因為在籌備婚禮的過程中,她們愈發(fā)感覺到男友對家人的依賴性太強,又缺乏溫柔的呵護與體貼,因此她們往往“看不順眼就說再見”。
意大利──“婚外性”婚姻
諾娜:我和丈夫基于獨立、平等、互不干涉的原則,我們各自對自己的生活全權(quán)負責(zé),雖然是夫妻,但也要尊重對方,不過問對方的一切,甚至包括各自的性生活,我們都有“婚外性”的自由。
如果一個家庭出現(xiàn)了“婚外戀”,那這個家庭就一定出現(xiàn)了某種問題,因為婚姻的精髓──愛已經(jīng)轉(zhuǎn)移了,而“婚外性”與愛無關(guān),處理得當(dāng)也不會影響家庭的穩(wěn)定,我們是尊重人性的。
英國人──排斥婚姻
杰夫:我們國家結(jié)婚的人數(shù)在遞減,離婚的人數(shù)卻在遞增,周圍單身的人也越來越多,對婚姻,大家都很漠然。不結(jié)婚一樣可以有家庭生活,有的還領(lǐng)養(yǎng)了孩子,做起了單親媽媽和爸爸。
英國的政府對目前社會上的這些家庭狀況深感頭痛,甚至出了一本《婚姻生活》來指導(dǎo)大家如何生活,但有的英國人卻覺得這是在干涉大家的私生活。
文章來源:香港《大公報》 文/安娜