頻 道: 首 頁|新聞中心|國 際|財 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學(xué) 生|科 教|時 尚|汽 車
房 產(chǎn)|圖 片|圖片庫|圖片網(wǎng)|華文教育|視 頻|商城|供稿|產(chǎn)經(jīng)資訊|出 版|廣告服務(wù)|演出信息
■ 本頁位置:滾動新聞
關(guān)鍵詞1: 關(guān)鍵詞2: 標(biāo)題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
中國體育報:也說胡凱的價值

2005年08月26日 12:10

  普通的清華學(xué)子胡凱,成了本周出鏡率和點擊率最高的新聞人物之一,就是因為他既是我國第一個大學(xué)生男子百米世界冠軍,更是通過高考渠道進入高校的原汁原味大學(xué)生、而非已成材的專業(yè)運動員進入高校的“戴帽”大學(xué)生,也就是說,他和本屆中國代表團所有成員一樣,是公平地與其他國家選手站在同一起跑線上的。

  “胡凱現(xiàn)象”的背后,其實還有一點是值得注意的,那就是他具有的文化素質(zhì),比如英語能力。從報道中我們看到,領(lǐng)取金牌前后,胡凱和組委會人員的交流沒有依靠翻譯,完全是他自己用英文問答。試想,假如他的英語是“洋涇浜”水平,當(dāng)他面對領(lǐng)獎前后一些程序安排,他將會多么尷尬,甚至誤事。

  不要小看運動員的外語能力,它幾乎就是運動員的“第三條腿”。而且在語言問題上,我們中國運動員吃虧的教訓(xùn)太多了。悉尼奧運會上,某項目賽程出現(xiàn)了臨時變更,通知用英文貼在了公告牌上,我們的隊員、教練員都不知道,結(jié)果遲到,后經(jīng)交涉才解決。而最新的例子,是與大運會同期進行的世界田徑錦標(biāo)賽上,我們某項目選手因看不懂英語通知,未注意比賽已提前,所以到賽場時已無準備時間,只好倉促上陣。

  有個流傳的民間幽默:一只老鼠被一只貓快要追上時,突然轉(zhuǎn)過身學(xué)了兩聲犬吠,在貓的一遲疑間,老鼠鉆回了洞。它得意洋洋地對其他老鼠說,你們看,會一門外語多有用!這雖是個笑話,但調(diào)侃中卻也間接闡明了語言能力的作用。對于與外國人打交道的密切度上僅次于外交外貿(mào)的體育界而言,外語既是交流的工具,也是一種無形的武器。因為它能使你與賽場有機地融合,而不是游離;能使你多一副眼、耳,從而眼觀六路,耳聽八方,及時獲取各種即時信息,相應(yīng)調(diào)整自己的部署和應(yīng)對策略。最根本的,是可以使你在賽場上因?qū)σ磺辛巳缰刚贫嘁环肿孕。著名田徑教練馮樹勇就說過,運動員會外語,對增加自信心和場上發(fā)揮是絕對有好處的。

  胡凱的成功,可以說,代表了新時代中國運動員的發(fā)展方向,也表明做一名“能文能武”的高素質(zhì)運動員是多么重要。

 
編輯:盧巖】
 


  打印稿件
 
關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率
[京ICP備05004340號]