徐靜蕾自導(dǎo)自演的第三部影片《夢(mèng)想照進(jìn)現(xiàn)實(shí)》即將于本月30日在北京、上海、成都等六個(gè)城市率先上映。由王朔親自操刀的電影劇本連續(xù)兩天在本報(bào)獨(dú)家連載,引起了本報(bào)讀者的極大興趣。記者就此通過制片方采訪了編劇王朔,他表示,“我寫劇本從不為討別人喜歡!
在《夢(mèng)想照進(jìn)現(xiàn)實(shí)》之前,王朔還為徐靜蕾籌備的另一部宮廷大戲《宮里的日子》執(zhí)筆創(chuàng)作,兩部戲的風(fēng)格可謂大相徑庭。王朔表示,“創(chuàng)作《夢(mèng)想照進(jìn)現(xiàn)實(shí)》的初衷非常簡單,就是省錢。大成本大投資,可那不是人人都可以做的,我覺得中國沒有那么多有錢人,中國電影市場本身也沒有那么大的容量!
據(jù)制片人劉璇透露,《夢(mèng)想照進(jìn)現(xiàn)實(shí)》的制作成本只有600萬,是一部不折不扣的低成本國產(chǎn)片。而做“低成本影片”
同時(shí)也是王朔的愿望,他說,“電影好壞和成本高低沒什么關(guān)系,大成本電影反倒受各方面的制約,所謂的類型片對(duì)我沒有任何吸引力,因?yàn)樗鼈兊谋磉_(dá)方式都一樣。”
在影片中,王朔借“導(dǎo)演”之口提出了“誰也不能代表大眾”的觀點(diǎn),對(duì)此他進(jìn)一步解釋說,“我個(gè)人認(rèn)為沒有大眾這么一說,你說要討大眾喜歡,只能說是望洋興嘆,你別看中國這么大一個(gè)國家,可是電影市場還非常的小,每年只有不到十億的票房,跟香港那么小一地兒差不多。”
《夢(mèng)想照進(jìn)現(xiàn)實(shí)》寫的是導(dǎo)演和女演員的一次夜話,談話內(nèi)容直指當(dāng)今娛樂圈,對(duì)此王朔表示,“我靠寫字為生,但是我并不是每個(gè)字兒都是為了要討人家喜歡,我寫這個(gè)劇本也沒什么準(zhǔn)備,也不用采訪誰,就是把我很多的看法感想都寫進(jìn)去,我就是自己想怎么寫就怎么寫,根本不用事先設(shè)計(jì),自然流露就可以了。”
-王朔新語文讀本節(jié)選
關(guān)于觀眾
觀眾很可愛,觀眾能吃粗糧。
關(guān)于電視劇
你是不是把電視劇當(dāng)作品了?
關(guān)于題材
不滿現(xiàn)實(shí)的話少說。解決不了問題還不負(fù)責(zé)的話不說。原來說的都刪了。
關(guān)于小資
小資就是這種,剛到一大樓里被錄取為碎催,倆月掙個(gè)車轱轆錢夠上街買點(diǎn)假名牌盜版敵敵畏,知道點(diǎn)兒人名,就美了。小還滋事!
關(guān)于夢(mèng)想
原來的夢(mèng)想也是相信有個(gè)幸福存在,有個(gè)人間天堂,一個(gè)公平的社會(huì),愛情根本不是事!
王朔有一顆赤子之心
徐靜蕾談編劇與劇本
《夢(mèng)想照進(jìn)現(xiàn)實(shí)》的劇本在本報(bào)連載兩期,讀者反響異常強(qiáng)烈。大家紛紛表示,寫《動(dòng)物兇猛》的那個(gè)王朔又回來了!聽到這個(gè)消息,導(dǎo)演徐靜蕾也非常興奮,她告訴記者,“《夢(mèng)想照進(jìn)現(xiàn)實(shí)》是老王沉寂多年的一次集中釋放,這個(gè)劇本最吸引我的,是讓我看到了編劇那顆不變的赤子之心!”
新京報(bào):很多讀者告訴我他們又看到了久違的“王朔文字”,而這些文字又充滿了時(shí)代感。不過也有一些讀者表示對(duì)于劇本中的一些新詞兒不太明白。
徐靜蕾:“這個(gè)劇本里的文字對(duì)我來說都不覺得陌生,起碼在電影圈兒里大家都很習(xí)慣這些說法。當(dāng)然可能在其他圈兒不太常見,所以我們和《新京報(bào)》合作,先把臺(tái)詞放出來,讓大家看電影前先預(yù)習(xí)一下。我覺得老王這次的劇本特別好,并不是因?yàn)樗旧韺懙脤I(yè),而是在于他用的都是特別市井、簡單的詞兒,表達(dá)的卻是放之四海而皆準(zhǔn)的道理,是真正的深入淺出。
新京報(bào):整部電影看上去就是“導(dǎo)演”和“演員”的對(duì)話,這么多的臺(tái)詞你有沒有擔(dān)心過觀眾接受不了?
徐靜蕾:確實(shí)有擔(dān)心。因?yàn)榕_(tái)詞里面的信息量太大了。不過從一開始我就是奔著這么一種形式去的。我覺得通過節(jié)奏、光影和機(jī)位的變化再加上音樂,都可以讓兩個(gè)人的對(duì)話不那么枯燥,一個(gè)好的訪談節(jié)目,可以做到一個(gè)小時(shí)也不讓觀眾覺得煩,老王的劇本這么精彩,為什么電影就做不到這一點(diǎn)呢?
新京報(bào):“導(dǎo)演”和“演員”的對(duì)話聊的都是娛樂圈的事兒,他們的觀點(diǎn)代表你和編劇本人的態(tài)度嗎?
徐靜蕾:代表一部分吧,電影需要沖突,如果我和編劇的觀點(diǎn)完全一樣,“導(dǎo)演”和“演員”也就說不起來了。但是我可以說,凡是女演員說的基本都代表我的態(tài)度。比如說什么是小資?小資就是剛到一大樓里被錄取為碎催,倆月掙個(gè)車轱轆錢夠上街買點(diǎn)假名牌盜版敵敵畏,知道點(diǎn)兒人名,就美了。小還滋事!(笑)新京報(bào):王朔以前的不少影視作品都受到百姓大眾的喜愛,你覺得這部電影和他以往的作品比,有沒有超越?
徐靜蕾:我覺得這部作品跟他以前的很不一樣。老王已經(jīng)有很多年沒有出新東西了,沒有一個(gè)人可以永遠(yuǎn)釋放,他積累了這么長的時(shí)間。王朔以前也有很多小說被改編成電影、電視劇,但是他作品中有深度的東西很多時(shí)候都被表面的俏皮話掩蓋了。我喜歡老王的東西,并不僅僅因?yàn)檫@些俏皮話,他最吸引我的,是他身上有很真摯的東西,他非常飽滿的情感,他的不虛偽不做作,說句肉麻的話,一個(gè)快50歲的人了,仍然不失一顆赤子之心!(來源:新京報(bào) 記者 張文伯)