“包養(yǎng)”動機——曾有相同經(jīng)歷
據(jù)紅艷介紹,早在去年媒體上刊登黃輝尋求“包養(yǎng)”的消息時,她就開始關(guān)注和搜集黃輝的相關(guān)資料,確認了黃輝是一位有理想的詩人,而不是“江湖騙子”。紅艷告訴記者,她“包養(yǎng)”黃輝,很大程度上,是和她自己的親身經(jīng)歷有關(guān),“我曾經(jīng)為實現(xiàn)理想流落深圳街頭,和黃輝一樣,感受過那種絕望的饑餓感”。說到一半,紅艷突然哽咽,她不愿過多提及自己的經(jīng)歷,只是強調(diào),黃輝是一個有才氣的詩人,“我常常被他的詩歌打動,他只是缺少一個機會罷了”。
“包養(yǎng)事件”的升級,讓許多網(wǎng)友質(zhì)疑這不過是紅艷自導(dǎo)自演的炒作事件,紅艷回應(yīng),“我既不準備再寫書,也沒有為自己的公司打廣告,何來炒作一說”。據(jù)了解,紅艷目前除了自己經(jīng)營公司外,還是一家大型企業(yè)的總裁助理。她告訴記者,如果大家非要說這件事是炒作,那她炒作目的也是希望通過這樣一個“敏感”事件,引起人們對落泊文化人的關(guān)注。
“包養(yǎng)”闡釋——其實就是資助
紅艷還告訴記者,“包養(yǎng)”黃輝的消息,她只是在個人博客上發(fā)布,并沒有刻意地宣揚,不想后來被網(wǎng)友轉(zhuǎn)載到新浪讓她成為眾矢之的。紅艷披露,身邊的朋友看到消息之后,紛紛勸她把博客文章撤掉,有的還好意提醒:“如果你把‘包養(yǎng)’改為資助,媒體就會正面宣傳了。”紅艷表示,自己并沒有撤換“包養(yǎng)”一詞的想法,“其實我就是在資助黃輝,但我不想把自己標榜得太高,反正‘包養(yǎng)’一詞很有時代感”。
大膽示愛小心簽字 詩人黃輝掙扎在矛盾中
記者昨日試圖與處在事件中心的詩人黃輝取得聯(lián)系,但紅艷告訴記者,黃輝已經(jīng)明確表態(tài),在他的“包養(yǎng)”協(xié)議正式簽字之前,不會再接受任何媒體采訪。不過,紅艷依然為記者提供了一份黃輝近日撰寫的名為“接受還是拒絕紅艷的包養(yǎng)?我有些無所適從”的文章,從中可以看出黃輝目前的矛盾心態(tài)。
黃輝在文章中表示,當聽到紅艷愿意“包養(yǎng)”自己的消息時是喜憂參半,高興之余心中不免為紅艷擔(dān)心,“我知道世俗的輿論絕對不會放過她,我要對她表示抱歉,因為此事已經(jīng)傷害到她”。黃輝同時大膽地表露了自己對紅艷的愛慕,“看到她的照片之后,我真的很喜歡這個女人,她不但心地善良,富有愛心,而且時尚、美麗,是我心中的完美女神!如果能夠與這樣的女人生活在一起,我愿意為她做任何事情。”
黃輝稱自己現(xiàn)在吃頓飽飯都很困難,但對于紅艷伸出的援手他還在考慮。他的擔(dān)心有三:其一,如果我接受她的包養(yǎng)或資助,會不會給她的生活與事業(yè)造成負面影響?其二,如果我答應(yīng)了紅艷的好意,會不會給詩歌抹黑?其三,如果我不答應(yīng),那是不是會有更多的人質(zhì)疑我在炒作?黃輝希望有人能給他一些好的建議。(巫天旭)
[上一頁] [1] [2]