十幾萬群眾掃雪感動尼克松
《國際先驅導報》:據(jù)說2月24日去長城時北京下大雪,北京市當時組織數(shù)十萬群眾連夜掃雪?
章含之:當時去長城沒有高速公路,都得從下面走小路,盡管可以交通管制,但還是很危險。當天雪下得很大,天氣預報說第二天還有大雪,就考慮是不是不去了。但是去長城有政治意義,因為長城是中國的象征,美方也表示不能取消。這樣為確保路上的安全,北京市動員了十幾萬人掃雪,把到八達嶺路上的雪都掃了,甚至長城上的雪都掃了。
《國際先驅導報》:尼克松知道這個情況嗎,他是什么反應?
章含之:知道,當時美國媒體拍了很多照片。我記得尼克松當時挺感動的。那時中國的媒體并沒拍掃雪的照片,今天回過頭來看,那才是最生動的東西。
毛主席說打開中美關系必須和“極右”談
《國際先驅導報》:尼克松到北京當天下午,毛主席就會見了他。
章含之:這個誰都沒想到。2月21日那天剛剛在釣魚臺吃完中飯,尼克松正準備下午跟總理談,突然接到通知,毛主席要會見他,這是主席突然做出的決定。
《國際先驅導報》:為什么臨時決定?
章含之:主席當時病得很厲害。實際上從1971年9月“林彪事件”以后,主席的身體就不好,“林彪事件”對他打擊比較大。當時能不能會見都不知道,但尼克松一到北京突然就提前見了。
《國際先驅導報》:尼克松是美國有名的“右派”,為什么會在他任期內(nèi)中美實現(xiàn)“破冰”?
章含之:尼克松是“右派”里的“右派”,咱們叫他“極右派”。不過就職總統(tǒng)后他就急轉態(tài)度,幾次流露出想打開對華關系的意思。毛主席說,只有和“極右派”才能搞好關系,因為由“反共分子”來打開中美關系,美國人不會有顧慮。這一點主席非常高明。
基辛格“害怕”喬老爺
《國際先驅導報》:《中美聯(lián)合公報》談判進行得比較艱苦,喬冠華部長跟你提過與基辛格“過招”的經(jīng)歷么?
章含之:他們是老對手。當然對付基辛格比對付其他人要難些,倒不是因為基辛格本人,而是中美關系的問題。
《國際先驅導報》:談判有進行不下去的時候嗎?
章含之:有的。“喬老爺”為談判費了很多腦筋,惹急了他要發(fā)火的。我記得基辛格第一次公開來訪,他們兩個人談草稿時就談崩了,談不下去了,老喬就說不跟你談了,散會。
基辛格很著急,后來老喬就說,散會后我?guī)愕教靿嫒ィ瑑蓚人在天壇里散步,轉來轉去,出來后就一致了。后來老喬得意地跟我說,“基辛格其實很‘怕’我,在他的文章里面都不敢寫我名字,就叫我Mr.X。”
《國際先驅導報》:《中美聯(lián)合公報》在2月26日去杭州之前就已經(jīng)敲定了,但后來因美國國務卿羅杰斯的不滿又在杭州作了一次修改?
章含之:其實羅杰斯在北京就表示不滿意了,但我們不知道。26號離開北京時,我們以為一切都解決了,喬冠華當時興致勃勃的,以為到杭州就輕松了。
沒想到基辛格突然找來,說由于他們內(nèi)部出現(xiàn)矛盾,這個公報還要改。這下子喬老爺就急了,因為當時已經(jīng)離開北京了,公報內(nèi)容是經(jīng)毛主席批準的,我們不敢把主席批準過的東西隨便再改動。我們不要公報了,發(fā)個聲明就行了;粮裉貏e緊張,后來晚上又重新談判,直到2月27日凌晨4點才達成一致。
周總理巧妙安撫美國國務卿
《國際先驅導報》:但28日下午4點公報正式公布之前,據(jù)說又險些再次修改?
章含之:2月27日早上就要到上海去,我到杭州柳莊接羅杰斯時,一進客廳,就見美國國務院那幫人手里拿著文件上下甩,揮著胳膊特別激動的樣子。在杭州去上海的飛機上,我就抽空跟周總理匯報說,羅杰斯他們可能還要發(fā)難。
《國際先驅導報》:總理當時說了什么?
章含之:總理當時就說,“到了上海后我去拜訪羅杰斯,你陪我去!
羅杰斯做夢也沒想到周總理會來。當時錦江飯店特別熱,美國國務院的人都穿著襯衫,有人還把袖子擼起來了,像要打架一樣。結果一看到總理就傻了,每個人都拼命地四處找西裝。而總理真是個非常了不起的外交家,根本沒提公報的事,只是平和地說:“羅杰斯先生,我早就應該來看你,但是這幾天時間特別緊張,沒抽出時間單獨來看你!比缓缶涂渌麨橹忻狸P系出了很大力氣等等,給足了羅杰斯面子,在場的人聽了也一個勁兒地點頭。
最后總理很有技巧地說,“呆會兒我們四點鐘見!蹦且馑际悄愕贸鱿珗蟀l(fā)布儀式,羅杰斯就沒脾氣了。
尼克松成心“表揚”我
《國際先驅導報》:7天行程下來,尼克松對您的工作滿意嗎?
章含之:在杭州宴會的時候,他表揚了我,說我是他見過的最好的翻譯,翻得非常精確啊等等。后來我就笑,我講中文,他怎么知道我翻譯得準確,我說這不是成心想夸人嗎?
不過他的“假話”影響很大。半年后的1972年9月,我去出席聯(lián)合國大會,有一天到聯(lián)合國總部地下室小賣部買東西,服務員是一些老太太,一看到我就說,“哎呀,我們知道你,你做我們總統(tǒng)翻譯,我們總統(tǒng)說你翻譯得非常好!(記者曉德、劉俊發(fā))
[上一頁] [1] [2]