11月25日下午,正在日本東京大學(xué)訪(fǎng)問(wèn)研究的中國(guó)社科院研究員許金龍,來(lái)到東京“星期日漢語(yǔ)角”,介紹了日本著名作家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者大江健三郎作品《別了,我的書(shū)》一書(shū)的翻譯過(guò)程、并以此獲中國(guó)魯迅文學(xué)獎(jiǎng)優(yōu)秀翻譯文學(xué)獎(jiǎng)、以及大江健三郎作品在中國(guó)受歡迎的情況。中新社發(fā) 段躍中 攝
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權(quán)。 未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者依法必究。