中新社臺(tái)北一月七日電 (記者陳立宇 曾嘉)臺(tái)灣“陸委會(huì)”副主委劉德勛七日在記者會(huì)上表示,用中文“兩岸經(jīng)濟(jì)協(xié)議”取代英文簡(jiǎn)稱(chēng)ECFA更能讓臺(tái)灣民眾了解“兩岸經(jīng)濟(jì)合作架構(gòu)協(xié)議”的內(nèi)容,希望盡快在本月中、下旬與大陸協(xié)商這個(gè)新名稱(chēng)。他并強(qiáng)調(diào)協(xié)議的實(shí)質(zhì)內(nèi)涵和方向均不變。
馬英九昨天在國(guó)民黨中常會(huì)上表示,當(dāng)局有關(guān)部門(mén)今后在宣導(dǎo)“兩岸經(jīng)濟(jì)合作架構(gòu)協(xié)議”時(shí),將一律稱(chēng)為“兩岸經(jīng)濟(jì)協(xié)議”,不再用英文ECFA稱(chēng)之。
有媒體記者詢(xún)問(wèn),新名稱(chēng)沒(méi)有“架構(gòu)”兩字,兩岸商談經(jīng)合協(xié)議的方向和內(nèi)容是否會(huì)改變?
劉德勛回答,用新名稱(chēng)目的并非要把“架構(gòu)”拿掉,原因是ECFA對(duì)臺(tái)灣來(lái)說(shuō)是外文,不利于民眾從名稱(chēng)上直接去了解內(nèi)容。
他說(shuō),改名稱(chēng)并非要變更協(xié)議的實(shí)質(zhì)內(nèi)涵,“而是要用我們的語(yǔ)言去了解”,希望各機(jī)關(guān)今后不要再用ECFA這個(gè)英文名稱(chēng),而改用民眾熟悉的中文去倡導(dǎo)。
劉德勛說(shuō),“兩岸經(jīng)濟(jì)協(xié)議”的新提法,還沒(méi)有和大陸方面協(xié)商,希望盡快在本月中、下旬開(kāi)始與大陸方面溝通。
他說(shuō),如何讓民眾正確認(rèn)知“兩岸經(jīng)濟(jì)協(xié)議”的實(shí)質(zhì)內(nèi)涵,比名稱(chēng)更重要。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved