在中國14600名專業(yè)翻譯人員當中,擅長體育專業(yè)翻譯的僅有189人,僅占被調(diào)查總數(shù)的1.29%。前天,由中科院科技翻譯協(xié)會等單位完成的《中國地區(qū)譯員生存狀況調(diào)查報告》對外發(fā)布,調(diào)查結(jié)果顯示,專業(yè)體育翻譯人才嚴重不足。
據(jù)保守估計,北京奧運會期間,體育翻譯產(chǎn)值將超過7000萬元人民幣,需求覆蓋數(shù)十個語種,涵蓋筆譯、同聲傳譯、交互翻譯等多種形式。(記者侯艷)
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權(quán)。 未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復制及建立鏡像,違者依法必究。