講風格
投資方要求唯美
新京報:新紅樓忠實原著獲得肯定,但另一方面會不會限制你個人的發(fā)揮?
李少紅:我面對的是一部優(yōu)秀的文學作品,我唯恐不能把書中的精華發(fā)揮出來。我很驚嘆生活在兩三百年前的曹雪芹,把借用景物、細節(jié)、色彩等很多手段描寫人物性格、命運和心理狀態(tài)的手法,運用得如此到位。他懂得把握寫實和寫意的分寸,運用夢幻這樣形而上的境界,甚至非常超現(xiàn)實主義、非,F(xiàn)代和后現(xiàn)代的觀念去表達。他也很懂形象藝術,詩情畫意中很有形象感。隨便拿出其中的一首詩詞歌賦,譬如葬花詞:“三月香巢已壘成,梁間燕子太無情,明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。”非常形象化。譬如一處場景,凹晶溪館和凸碧山莊。不論從文學語言和建筑形象上,都極具藝術想象力。曹雪芹如果活在今天,也會是一個電影大師。
新京報:看過電視劇的人發(fā)現(xiàn)整部劇還是有很強的“李少紅”特色,比如光、色彩、氣氛營造等,這些是刻意為之以便打上自己的“烙印”嗎?
李少紅:什么是我的“烙印”?是“唯美”嗎?要我接拍的時候,投資方就這么說,《紅樓夢》的內(nèi)容沒有多大發(fā)揮空間,能發(fā)揮的地方就是拍得美拍得好看。我牢記住這句話,下的最大工夫就在影像語言和影像藝術的品質上,能夠立體表現(xiàn)出小說中的文學寓意和曹雪芹描寫的夢幻意境。
參與互動(0) | 【編輯:王祎】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved