昨天,第26屆香港電影金像獎組委會給各媒體發(fā)出通知稱,金像獎最佳亞洲電影候選影片之一《三峽好人》由于不符合評選條件,香港電影金像獎協(xié)會董事局現(xiàn)依例取消提名,并由第6位最高分數(shù)的新加坡影片《小孩不笨2》頂替提名資格。據(jù)悉,《三峽好人》被“踢飛”的原因是影片未在香港以35毫米膠片拷貝放映。由于導(dǎo)演賈樟柯人在德國參加柏林電影節(jié),目前他還不知道此事。
對于這一臨時變故,《三峽好人》制片人周強表示不滿。據(jù)他介紹,香港電影金像獎協(xié)會董事局曾經(jīng)在3天前跟他聯(lián)系,要求提供電影35毫米的膠片拷貝,不過并未說明不提供就將取消影片的提名資格:“這3天我一直和他們保持電郵聯(lián)系,但沒有得到明確回復(fù)。他們在沒有事先通知我的情況下,就對外界宣布取消《三峽好人》的參評資格,這種做法非常草率也讓人十分不解。”
對于香港電影金像獎方面提出的“未在香港以35毫米膠片拷貝放映”這一說法,周強表示《三峽好人》在內(nèi)地以35毫米膠片拷貝放映過,在香港地區(qū)則采用了數(shù)碼版本放映:“《三峽好人》的內(nèi)地版少了2分鐘,因此我們沒有辦法直接把內(nèi)地的35毫米拷貝拿到香港來放映。時間緊張和成本不足是沒有及時制作香港版膠片拷貝的原因,我認為香港電影金像獎的這條評選規(guī)定已經(jīng)與時代脫節(jié)———威尼斯電影節(jié)都已經(jīng)接受數(shù)碼放映版本,香港電影金像獎卻拿這個要求將電影據(jù)之門外!
“對于香港電影金像獎的最佳亞洲電影單元,我們從來沒有報名參加,對方在我們得到提名之前也沒有通知我們,現(xiàn)在又這樣草率地讓我們出局,這是對我們的不尊重。”周強認為,香港金像獎協(xié)會董事局的程序失誤造成了這一烏龍事件,《三峽好人》因此成了無辜受害者:“其實賈導(dǎo)和制片方原先對于是否獲獎不會特別在意,因為參與評選就是對電影節(jié)的一種支持,但是現(xiàn)在對方的做法很不負責(zé)任,因此我們要跟他們討個說法。他們既然沒有主動聯(lián)系我,那我就主動聯(lián)系他們,這件事總應(yīng)該有一個交待吧! (閻云飛)