中文无码日韩欧不卡免费视频 ,欧美亚洲综合国产
濠电姷顣藉Σ鍛村磻閹捐泛绶ゅΔ锝呭暞閸嬪鏌eΟ娆惧殭鏉╂繈姊虹捄銊ユ珢闁瑰嚖鎷�|闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€纾归柣鎴f绾偓闂佸憡鍔曞Ο濠傘€掓繝姘叆闁绘洖鍊圭€氾拷|缂傚倸鍊搁崐椋庢媼閺屻儱纾婚柟鍓х帛閻撴瑦銇勯弽褎顥滈柛鐔告綑閳绘捇鏁撻敓锟�|闂傚倸鍊烽悞锕傚箖閸洖纾块柟娈垮枛閸ㄦ繃绻涢崱妤佺闁诲骸鐖奸弻銊╂偆閸屾稑顏�|闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘茬闁哄稁鍋嗛惌娆撴煙闁箑鏋﹀┑顔藉▕閺屻劑鎮ら崒娑橆伓|婵犵數濮烽弫鎼佸磻濞戔懞鍥级濡潧鎼灒闁煎鍊愰弸鏍⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹|婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫绠归柍鍝勬噹閸ㄥ倿寮堕崼娑樺婵炲懐濞€閺屻劑鎮ら崒娑橆伓|闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭鐟滃酣寮茬捄浣曟棃宕ㄩ鐔翠虎闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷|濠电姷鏁搁崑鐐哄箰婵犳艾浼犻幖娣妼缁€澶愬箹鏉堝墽鎮肩紒鈧繝鍥ㄧ叆闁绘洖鍊圭€氾拷|闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘偓鍐川椤栨繂小闂佺粯鎸稿鈺勵樄闁轰焦鎹囬弫鎾绘晸閿燂拷|濠电姷鏁搁崑鐐哄箰婵犳艾浼犻幖娣妼缁€澶愬箹濞n剙濡奸柣銈夌畺閺屻劑鎮ら崒娑橆伓|闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘偓鍐川椤栨浜炬繛鎴炲笚濞呭棝鏌熸笟鍨闁轰焦鎹囬弫鎾绘晸閿燂拷|闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘偓鍐川椤栨浜炬繛鎴炲笚濞呭﹦鈧鍠楁繛濠囧春閳ь剟鏌ㄩ悤鍌涘|闂傚倷娴囧畷鍨叏閻㈢ǹ绀夐柟杈剧畱閸ㄥ倿鏌ゆ慨鎰偓鏇㈠垂濠靛鐓ラ柣鏇炲€圭€氾拷|闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娴e壊鍤曢柛顐f礀閸ㄥ倸鈹戦崒姘暈闁稿﹦鏁婚弻銊╂偆閸屾稑顏�|闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晲閸モ晝鐒兼繛鎾村焹閸嬫挾鈧娲樺浠嬪极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹|闂傚倸鍊峰ù鍥綖婢跺ń缂氭繛鍡樻尭妗呭┑鈽嗗灡濡炲灝鈻撴禒瀣叆闁绘洖鍊圭€氾拷|闂傚倸鍊烽懗鍫曞储瑜旈幃鍧楀炊閵婏箑寮块梺闈涚墕濞测晜鎱ㄩ幎鑺ョ叆闁绘洖鍊圭€氾拷|IT|婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫绠伴柟闂寸缁犵喖鏌ㄩ悢鍝勑㈤柛銊ュ€块弻銊╂偆閸屾稑顏�|婵犵數濮甸鏍窗濮樿泛绠犻柟鎹愵嚙閻掑灚銇勯幒鎴濃偓鎼佸几閹寸姷纾兼い顓熷笚鐎氾拷|闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€纾圭紒瀣紩濞差亜围闁搞儻绲芥禍鍓х棯閺夋妲归悗姘炬嫹|濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾绘繛鎴炲殠娴滅懓顭跨捄铏圭伇濞戞挸绉归弻銊╂偆閸屾稑顏�|濠电姷鏁搁崑鐘诲箵椤忓棗绶ゅΔ锝呭暙缁犳彃銆掑锝呬壕閻庤娲橀崹鍧楀极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹|闂傚倸鍊峰ù鍥ь浖閵娾晜鍊块柨鏇炲€归崑锟犳煏婵炵偓娅呯痪鎯ь煼閺屻劑鎮ら崒娑橆伓|闂傚倸鍊烽懗鑸电仚濡炪倖鍨甸崯鏉戠暦閺囥垺鐒肩€广儱鎳愰悾娲⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹|闂傚倸鍊烽悞锕傛儑瑜版帒鍨傚┑鐘宠壘缁愭鏌熼柇锕€澧绘繛鎾愁煼閺屻劑鎮ら崒娑橆伓|闂傚倷娴囧畷鐢稿窗閹扮増鍋¢柕澶堝剻濞戞ǚ鏀介悗锝冨妷閸嬫捇宕掗悙瀛樻闂佽法鍣﹂幏锟�|闂傚倸鍊烽悞锕傚箖閸洖纾块弶鍫涘妽濞呯娀鏌ら幁鎺戝姕婵炲懐濞€閺屻劑鎮ら崒娑橆伓|闂傚倸鍊风粈渚€骞楀⿰鍫濈獥閹肩补鍨惧☉妯滄棃宕ㄩ闂寸暗闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷|闂傚倸鍊风粈浣虹礊婵犲倴缂氱憸鏃堛€侀弽顓炲耿婵$偟绮弫鐘绘⒑闁偛绉电€氾拷|English
本頁位置: 首頁新聞中心娛樂新聞

新《紅樓》初現(xiàn)真容 “寶黛初見”難超87版(圖)

2010年06月28日 08:43 來源:四川在線 參與互動(0)  【字體:↑大 ↓小
90后寶黛顛覆87版的經(jīng)典
【點擊查看其它圖片】

  四川觀眾狂呼:打了預(yù)防針還是被雷得外焦里嫩

  昨晚,頂著世界杯的壓力,頂著英德大戰(zhàn)的叫喊聲,新版《紅樓夢》終于和四川觀眾見面。與新版《三國》對名著進(jìn)行肆意顛覆不同,新版《紅樓夢》嚴(yán)格按照原著拍攝。昨晚前三集播出后,四川觀眾對新版《紅樓夢》的爭議不斷,觀眾的爭論還是集中在演員造型、文言文臺詞等方面。

  遺憾:

   《好了歌》處理太弱

  昨晚,備受關(guān)注的新版《紅樓夢》在SCTV-5亮相。正如之前所預(yù)料的,開篇用電腦特技打造出來的女媧補(bǔ)天、太虛幻境等橋段畫面比較唯美、空靈,觀眾賈凡在接受記者采訪時甚至稱可以跟《阿凡達(dá)》媲美。而導(dǎo)演李少紅也介紹說,新版《紅樓夢》第一、二集是全劇制作難度最高的,其中“太虛幻境”是第一次在影視作品中得以呈現(xiàn)。

  但昨晚的開場戲還是有觀眾指出了不足,大學(xué)教師羅先生告訴記者,《好了歌》是《紅樓夢》中的一個重要橋段,對于闡釋全劇主旨意義重大。但是在新版《紅樓夢》第一集中,《好了歌》被輕描淡寫一筆帶過,讓人意猶未盡�!斑@樣的處理無法讓人有一唱三嘆之古感。其實,這首歌的寓意相當(dāng)之深刻。雖然原著中的確是那樣描寫的,但如此處理這首歌,實在太輕了,應(yīng)該被放在一個重要的地位。”

  抱怨:

  文言臺詞要看字幕才懂

  很多經(jīng)典名著的改編會出現(xiàn)臺詞雷人的現(xiàn)象,剛剛播出的新版《三國》中的諸多雷人語句就被觀眾所詬病。而昨晚播出的新版《紅樓夢》卻讓觀眾發(fā)現(xiàn),劇中的臺詞完全與原著相同,幾乎沒有任何改動。觀眾向先生告訴記者,新版《紅樓夢》完全可以起到經(jīng)典代讀的作用,因為臺詞幾乎完全依照人民文學(xué)出版社的120回本《紅樓夢》進(jìn)行展現(xiàn)。而記者也發(fā)現(xiàn),劇中涉及的女性角色,字幕也一律按照原著,打成“他”。

  看過李少紅《大明宮詞》等代表作的觀眾都知道,她的作品都有配旁白的習(xí)慣,此番李少紅依然將旁白融入到這部翻拍的經(jīng)典名著。經(jīng)過旁白的注解,雖然利于觀眾了解劇情,但旁白過多、臺詞整體偏文言,有謹(jǐn)小慎微過于忠實原著之嫌,而且顯得十分啰嗦。部分年輕觀眾還抱怨,劇中大量出現(xiàn)的文言臺詞,讓他們不知所云,如果不是有字幕,他們幾乎要放棄收看。

參與互動(0)
【編輯:李季】
    ----- 文娛新聞精選 -----
商訊 >>
 
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機(jī):86-10-87826688

Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved