美版218元人民幣,英版208元人民幣,哈利·波特終結(jié)版賣(mài)出歷史最高價(jià)。
中國(guó)圖書(shū)進(jìn)出口總公司(以下簡(jiǎn)稱:中圖)副總經(jīng)理梁建瑞今日透露,從確定的美版和英版“哈7”的中國(guó)售價(jià)看,比以往哈利·波特系列的任何一本都要貴。此前“哈6”美版和英版分別定價(jià)為198元和178元,就曾引起業(yè)內(nèi)轟動(dòng)。
但這個(gè)價(jià)格比此前很多網(wǎng)站預(yù)計(jì)的260元和280元估價(jià)低出很多,由于網(wǎng)站預(yù)訂采取多退少補(bǔ)的方式,因此網(wǎng)上預(yù)訂的讀者將在拿到“哈7”的同時(shí),拿到退回的多余書(shū)款。
梁建瑞說(shuō):“此次‘哈7’賣(mài)出歷史最高價(jià)與其高版稅和厚度不無(wú)關(guān)系!睋(jù)透露,此次“哈7”的厚度達(dá)到398頁(yè),比最厚的“哈4”僅少100多頁(yè)。而羅琳要求的版稅也比以往要高,整體導(dǎo)致“哈7”國(guó)際價(jià)格攀升。
據(jù)悉,美版精裝版的“哈7”也已經(jīng)到貨,價(jià)格為398元。
行家算賬
國(guó)內(nèi)比國(guó)外售價(jià)低
梁建瑞介紹,比起國(guó)外的外幣銷售價(jià)格,中圖確定的“哈7”售價(jià)要低很多。
“我們這么做,主要是根據(jù)收回進(jìn)口成本和盡可能讓利于讀者的原則制定的。當(dāng)然,肯定也有對(duì)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的考慮。”梁建瑞說(shuō)。
梁建瑞又指出,很多讀者認(rèn)為從國(guó)外網(wǎng)站預(yù)訂會(huì)比在國(guó)內(nèi)預(yù)訂早拿到書(shū),這是不對(duì)的。
其實(shí),由于“哈7”7月21日早上7時(shí)全球同步首發(fā),國(guó)外預(yù)訂也不能早拿到書(shū)。所以,讀者還是在國(guó)內(nèi)網(wǎng)站或書(shū)店預(yù)訂劃算。
“哈7”國(guó)內(nèi)外售價(jià)表
美版 國(guó)外34.99美元(折合人民幣約為280元) 國(guó)內(nèi)218元
英版 國(guó)外17.99英鎊(折合人民幣約為247元) 國(guó)內(nèi)208元
國(guó)內(nèi)預(yù)訂服務(wù)點(diǎn)當(dāng)當(dāng)網(wǎng) 卓越網(wǎng) 新華書(shū)店 中圖
答疑解惑
美版比英版更漂亮
原版《哈利·波特》分為美版和英版兩種形式發(fā)行,對(duì)于兩者的區(qū)別,中文版責(zé)編王瑞琴今天上午接受采訪時(shí)指出:美版和英版內(nèi)容幾乎一樣,區(qū)別不大。只是由于習(xí)慣用語(yǔ)的問(wèn)題,美版在個(gè)別詞上會(huì)有所改動(dòng)。
再有就是美版更漂亮,大開(kāi)本,還有插圖。而英版則沒(méi)有,版排得太滿,看時(shí)間長(zhǎng)了眼睛會(huì)有點(diǎn)累!叭绻詹氐脑挘腊娓m合。”王瑞琴說(shuō)。
最新消息
中文版售價(jià)超60元
哈利·波特系列中文版責(zé)編王瑞琴介紹,中文版“哈7”價(jià)格這次將會(huì)超過(guò)60元。
此前“哈6”價(jià)格創(chuàng)新高,達(dá)到59元,但也沒(méi)有超過(guò)60元。“即使‘哈7’定價(jià)超過(guò)60元,比起國(guó)際價(jià)格來(lái),仍是很低的。”王瑞琴說(shuō)。(記者 郝洪捷)