Vitas(維塔斯)亞洲巡演廣州演唱會,2007年6月21晚在廣州中山紀念堂火熱上演。 中新社發(fā) 廖力華 攝
|
Vitas(維塔斯)亞洲巡演廣州演唱會,2007年6月21晚在廣州中山紀念堂火熱上演。 中新社發(fā) 廖力華 攝
|
維塔斯用中文翻唱了《青藏高原》?日前,網(wǎng)上流傳出一首俄羅斯“高音王”維塔斯翻唱的《青藏高原》MV,在最后的高音中,他再次飆出自己的海豚音。隨后記者從其簽約的中國公司了解到,這首歌本來是維塔斯下個月要發(fā)的中文EP里面的歌曲,不知道為什么會提前泄漏,目前正在追查原因。
維版《青藏高原》飆高音
昨日記者在網(wǎng)上看到了這首3分45秒的維塔斯版《青藏高原》MV。MV的一開始,就是兩行字幕:“地球上最后一方凈土,世界上最神秘的高原!彪S后,維塔斯的畫面出現(xiàn),隨即穿插了大量青藏高原的風景畫面。跟原唱李娜的大氣不同,維塔斯唱得比較輕柔,但竟用全中文演唱,只是有些詞語發(fā)音不夠準,唱到“難道說,還有無言的歌”時,“說”與“歌”都發(fā)音模糊,泄露了是外國人在唱中文歌。在歌曲最后唱到“青藏高原”四個字時,維塔斯終于飆出了他標志性的海豚音。最后,MV還鳴謝電影《云水謠》、《紅河谷》、《可可西里》、《喜馬拉雅王子》等跟西藏有關(guān)的電影的制作人員。
公司:新歌外泄正在追查
這首歌到底是不是維塔斯本人所唱?記者了解到,維塔斯最近簽約了內(nèi)地的星光國際傳媒集團,昨日記者聯(lián)系了一位內(nèi)部工作人員,該人士稱這首歌確實是維塔斯本人演唱的,而在昨天的會議上,公司高層也專門討論了這個問題,因為這是維塔斯最新EP里面的歌曲,但EP還沒有上市,不知道怎么提前被外泄了。據(jù)稱,維塔斯的這張中文EP原計劃下個月發(fā)行的,但是這首歌遭外泄有可能打亂他們的計劃,今明兩天內(nèi),公司有可能想辦法把流傳到網(wǎng)上的歌曲刪掉。但至于EP發(fā)行時間是否會受到影響,該人士稱,目前公司領(lǐng)導還沒提到。
記者 康延芳 實習生 張譯文
反響
●別有風味,一個外國人唱到這個感覺很不錯了,何況還是歐美的。
●不要總是和李娜的比,是兩個感覺,兩個意境。
●他能主動來唱咱們的歌,不應該贊一個嗎?
●唱得很好,但是個人覺得沒有那種草原上的感覺。
●中文再好好練練。
延伸
維塔斯有意演中國影視劇
昨日的采訪中記者了解到,維塔斯已經(jīng)決定全面進軍中國市場,簽約中國公司后,不僅要唱中文歌、發(fā)中文專輯,還有意向中國的影視界發(fā)展。
從2005年起,維塔斯旋風開始登陸亞洲,2007年6月,維塔斯來到中國舉辦巡演,演唱會場場爆滿。看到中國的巨大市場后,維塔斯終于于今年簽約了中國內(nèi)地的星光國際傳媒集團。而據(jù)透露,目前,維塔斯簽約星光國際后的首張中文EP正在緊張制作中,包含4首歌曲:代表作《歌劇2》,翻唱的中國歌曲《青藏高原》、《茉莉花》,還有一首是星光國際為他量身定做的中文歌曲。此外,星光國際還將于明年為維塔斯制作全新專輯。另外,星光國際每年都會投拍一定數(shù)量的電影、電視劇,維塔斯外型條件優(yōu)越,他本人也想朝影視方面發(fā)展,公司將會在這方面拓寬維塔斯的演藝領(lǐng)域。
圖片報道 | 更多>> |
|