東西問 | David R. Chan:50年前的一場國宴何以改變美國中餐的版圖?
(東西問)David R. Chan:50年前的一場國宴何以改變美國中餐的版圖?
中新社北京3月10日電 題:David R. Chan:50年前的一場國宴何以改變美國中餐的版圖?
作者 任雨萌
自19世紀(jì)中期華人移民踏上加州海岸,以粵菜為主、適應(yīng)當(dāng)?shù)厝丝诟械闹胁捅阍诿绹?。如今,美國豐富多樣的中餐館已數(shù)不勝數(shù)。而這種變化與50年前美國總統(tǒng)尼克松的訪華之旅有千絲萬縷的聯(lián)系。
不會(huì)講中文、不會(huì)用筷子的第三代華裔移民David R. Chan品嘗記錄了近8000家中餐館。這位美國中餐觀察家近日接受中新社“東西問”欄目專訪,結(jié)合其自身經(jīng)歷,就中餐在美的發(fā)展階段,尼克松訪華的“破冰之旅”改變美國中餐格局作出闡釋。
現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:
中新社記者:據(jù)我所知,你小時(shí)候是不吃中餐的。作為不會(huì)講中文、不會(huì)用筷子的第三代華裔移民,你是如何開啟這段“中餐之旅”的?
David R. Chan:童年時(shí)期,我很少吃中餐。我出生于1948年,當(dāng)時(shí)美國華人只有15萬,而美國總?cè)丝跒?.5億,可見華人社區(qū)是一個(gè)很小的群體,沒有很多同齡人共同慶祝中華傳統(tǒng)節(jié)日,故而帶有節(jié)慶意義的中餐也變得陌生。
與此同時(shí),在美國社會(huì)對華人存在嚴(yán)重種族主義的時(shí)代,許多二代和三代華裔移民已高度本土化。來自早期廣東臺(tái)山移民家庭的我也不例外,因此接觸中餐的機(jī)會(huì)較少,更無法形成使用筷子的肌肉記憶。語言方面,父母為確保我英語流利純正,免遭他人歧視,不讓我學(xué)習(xí)中文。
我對中餐的興趣是逐漸培養(yǎng)起來的。20世紀(jì)60年代末,在加州大學(xué)洛杉磯分校讀大四時(shí),我報(bào)名了該校開設(shè)的第一門亞裔研究課程,才真正對在美華人的獨(dú)特歷史產(chǎn)生興趣,開始深入研究美國華裔。后來雖暫停對華裔歷史的研究和寫作,仍盡可能多地去正宗的中餐館吃飯,訪問美國華人社區(qū),延續(xù)對華人文化的探索和追尋。
自20世紀(jì)80年代起,我開始記錄在美國就餐過的中餐館,截至目前,記錄在冊的中餐廳已有7850家。
中新社記者:食物似乎成了你與自身源文化的唯一聯(lián)系,在你看來,中餐在美國的發(fā)展經(jīng)歷了哪些階段?
David R. Chan:縱向來看,中餐在美國的發(fā)展有明確的分界點(diǎn);橫向來看,美國中餐隨著時(shí)代的變遷形成了兩個(gè)不同的體系——美式中餐,以及正宗中餐。
以時(shí)間為軸,第一批華人移民來美的前100多年是美國中餐的萌芽階段。19世紀(jì)中期,加州“淘金熱”引發(fā)了華人移民來美的熱潮,當(dāng)時(shí)的華人移民主要由相對同質(zhì)化的臺(tái)山華裔(Toishanese-American)組成。但隨著越來越多華人在西海岸謀生,當(dāng)?shù)厝藢⒚绹?jīng)濟(jì)的衰落歸咎于華人,并最終導(dǎo)致1882年《排華法案》的頒布。
因此,自19世紀(jì)中期開始的100多年里,美國的中餐都是嚴(yán)格意義上的粵菜。同時(shí),早期的美國華人社區(qū)在很大程度上處于“種族隔離”之中,華人聚居區(qū)是一個(gè)孤立的、在文化上與美國主流社會(huì)隔絕,同時(shí)遠(yuǎn)離中華文化區(qū)的封閉區(qū)域。因此,代表早期移民家鄉(xiāng)味的傳統(tǒng)臺(tái)山飲食被延續(xù)和保存下來。
然而,當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境也導(dǎo)致臺(tái)山菜不可避免地美國化。20世紀(jì)初,隨著越來越多美國人光顧中餐館,食物的口味已根據(jù)當(dāng)?shù)厝说南埠冒l(fā)生改變,炒雜碎、炒面、炒飯和芙蓉蛋等菜品應(yīng)運(yùn)而生。
在此過程中,美國人也在反向適應(yīng)中餐的口感,他們逐漸對雞肉、牛肉、鴨肉的中式做法來者不拒。在紐約等大城市,美國人對中餐的追捧很快便成為一種時(shí)尚。大約到20世紀(jì)20年代,這種“偽粵菜(pseudo-Cantonese food)”開始在美國各地流行起來,這就是美式中餐的雛形。
中新社記者:1965年,《移民和歸化法案》頒布,華人移民增多,由此帶來的美國中餐地位發(fā)生了怎樣的變化?
David R. Chan:《移民和歸化法案》的實(shí)施打開了華人移民來美的通途,也改變了當(dāng)時(shí)中餐在美國社會(huì)的地位,簡單的“臺(tái)山菜”升級(jí)為口感豐富、種類多樣的粵式美食,美國中餐的發(fā)展進(jìn)入第二階段——興起階段。
移民政策修訂后,第一批華人移民主要來自香港和臺(tái)灣,大陸各省份的移民直到1980年初才開始大批來美。講廣東話的香港移民傾向于在熟悉的、充滿粵式風(fēng)味的唐人街安家。他們帶來的飲食雖仍以粵菜為主,但其品類更加豐富,為傳統(tǒng)的臺(tái)山菜注入新活力,也給20世紀(jì)70年代停滯不前的中餐烹飪帶來了改變的契機(jī)。
而臺(tái)灣移民的到來也對中餐的發(fā)展起到巨大的推動(dòng)作用。他們首先代表了第一批來美的非廣東華人移民,其帶來的中餐也是開創(chuàng)性的——在美式中餐的大范疇里,為舊粵菜和非粵菜中餐畫上了清晰的分界線。
直到1970年左右,非粵式中餐開始流行,左宗棠雞、酸辣湯、木須肉、鍋巴湯、宮保雞丁等成為美式中餐館的常見菜肴。而粵菜中經(jīng)典的糖醋里脊、西蘭花牛肉、炒面和炒飯也同樣受到歡迎。
中新社記者:1972年,時(shí)任美國總統(tǒng)尼克松訪華,他與中國時(shí)任總理周恩來共進(jìn)中餐的畫面在全美同步播出。尼克松的“筷子外交”是否對美國中餐所代表的中國文化進(jìn)一步融入主流社會(huì)發(fā)揮了積極作用?
David R. Chan:尼克松訪華時(shí)參加的國宴可謂美國中餐徹底重塑的催化劑,無疑對美國中餐正宗化和多樣化起到推動(dòng)作用。當(dāng)時(shí),兩人的餐桌上不是美國人熟知的炒雜碎和上湯餛飩,而是正宗的北京烤鴨和其他類型的中國菜。
尼克松的訪問向美國人展示了中餐的新亮點(diǎn),食客都想品嘗正宗的中餐。在曼哈頓,食客對中餐的興趣甚至達(dá)到了瘋狂的程度。尼克松訪華三個(gè)月后,湖南菜館(Hunam Restaurant)登陸曼哈頓,并獲得了驚人的成功。這家餐廳開業(yè)的新聞登上了曼哈頓的電視頭條,并迅速催生了許多同類型餐館。
近年來,中國中產(chǎn)階級(jí)的擴(kuò)大和大陸移民增加對美國中餐的影響可與1960年美國移民法修改帶來的沖擊相提并論。過去十年,成千上萬的中國留學(xué)生在美高校深造,使得正宗的中餐在美國發(fā)展得更加深入。招收中國留學(xué)生的美國高校附近往往中餐館云集。
這也為大量從未接觸過正宗中餐的美國人提供了體驗(yàn)中國飲食文化的機(jī)會(huì)。如今,美國公眾接受正宗中餐的程度越來越高,越來越多的非華裔食客在華人社區(qū)的餐館就餐,越來越多正宗中餐館開始走出傳統(tǒng)華人區(qū)開業(yè)經(jīng)營。
中新社記者:除食物本身的吸引力外,尼克松之行對中美外交關(guān)系正?;耐苿?dòng)是否也有助于重塑美國食客對中餐的看法?
David R. Chan:答案是肯定的。尼克松1972年訪華前,美中之間的政治氛圍不斷演變。在當(dāng)時(shí)的美國政治環(huán)境中,麥卡錫主義余波未消,再加上持續(xù)至20世紀(jì)70年代的越南戰(zhàn)爭進(jìn)一步增加了美中直接沖突的可能性,因而兩黨對于中國姿態(tài)強(qiáng)硬,共和黨尤為如此。
在這一背景下,曾長期持對華強(qiáng)硬立場的共和黨總統(tǒng)尼克松訪華可謂一場“政治大地震”,打破了意識(shí)形態(tài)的藩籬,并由此改變了中餐在美國的發(fā)展方向。
假設(shè)一些美國人曾因冷戰(zhàn)和美中之間的緊張關(guān)系對中餐嗤之以鼻,但隨著兩國重新接觸,他們開始以更加開放包容的態(tài)度接納中國的飲食文化。
中新社記者:與世界其他地區(qū)飲食文化相比,如意大利菜、墨西哥菜等,中餐在美國的地位如何?目前最受歡迎的是中餐哪一類?
David R. Chan:中餐與墨西哥餐和意大利餐一樣,幾十年來一直是美國食客最喜歡的民族菜之一。現(xiàn)下,全美約有5萬家中餐館,雖然數(shù)量上落后于擁有5.5萬家門店的墨西哥餐館,但鑒于在美墨西哥裔人口有3000萬,而華人只有500多萬,中餐的受歡迎程度可見一斑。
當(dāng)下的美國,最受食客歡迎的是四川火鍋,其次是奶茶店和茶室,接下來便是粵菜館、早茶店和港式咖啡館。上海本幫菜、臺(tái)灣菜、東北菜、陜西菜和京菜館也很有代表性。
中新社記者:春節(jié)剛過不久,你家保留了哪些慶祝春節(jié)的飲食傳統(tǒng)?春節(jié)的團(tuán)圓飯對在美華人有何特殊意義?
David R. Chan:如今,華人慶祝農(nóng)歷新年的方式和對新年的重視程度與過去已有很大不同。
以我為例,童年時(shí)期,由于親戚居住分散,且家中長輩經(jīng)營雜貨店,每周工作7天,我們沒有時(shí)間慶祝新年。直到父母退休后,我們才開始在元旦后幾周舉行大型家庭聚會(huì)歡度新春佳節(jié)。
與我不同,妻子5歲時(shí)來美,她的家庭已習(xí)慣慶祝春節(jié)。因此結(jié)婚后,妻子一直操持除夕年夜飯。我記得,吃過的第一頓年夜飯里有雞肉、魚、牡蠣、發(fā)菜和豆腐湯。我們偶爾也會(huì)在新年后的某個(gè)時(shí)間安排“下館子”。
據(jù)我所知,即使在第一代移民家庭,春節(jié)的慶祝方式也在發(fā)生變化。首先,由于中國新年在美國并非全國性假日,因此除夕正逢工作日時(shí),一家人難以聚在一起吃頓傳統(tǒng)的大餐?,F(xiàn)在,大多數(shù)華裔女性也有自己的工作,且家族成員分布在不同的地域,因此,華人往往會(huì)在農(nóng)歷新年的第一個(gè)周末聚餐,家里的年夜飯則被中餐館的聚會(huì)所取代。(完)
受訪者簡介:
David R. Chan,第三代華人移民,美國中餐觀察家,全美首位“網(wǎng)紅食客”,現(xiàn)居洛杉磯。至今品嘗過近8000家中餐館的菜肴,并收錄創(chuàng)建中餐館檔案。不會(huì)說中文、不會(huì)使筷子的他因?qū)じA人文化身份走上中餐探索之路。多年來,David R. Chan探索并普及有關(guān)美國中餐發(fā)展歷史、在美華人移民社區(qū)演變等議題,為《紐約時(shí)報(bào)》、BBC、《赫芬頓郵報(bào)》、《洛杉磯時(shí)報(bào)》、NPR、《南華早報(bào)》、CGTN等撰文百余篇,還曾參與介紹中國美食的紀(jì)錄片《尋味“左宗棠雞”》(The Search For General Tso)的拍攝。
相關(guān)新聞:
國際新聞精選:
- 2024年11月01日 16:51:44
- 2024年11月01日 13:24:31
- 2024年11月01日 10:03:10
- 2024年11月01日 09:28:18
- 2024年10月31日 15:08:51
- 2024年10月31日 13:32:04
- 2024年10月31日 09:40:34
- 2024年10月31日 07:55:51
- 2024年10月31日 07:54:19
- 2024年10月31日 07:35:34