問:你如何形容這部新條例,它的出臺對于中國是否是一大進(jìn)步?
答:我想它的出臺不僅僅是中國在對外開放,對外國新聞媒體開放方面邁出的一個非常重要的步驟,也是在便利外國記者在華采訪方面邁出的一個重要步驟。我希望大家喜歡這部新條例,更希望這部條例在我們共同努力下得到順利全面的實施。
問:四川地震剛開始時,記者可以自由采訪。但是后來在采訪當(dāng)?shù)貙W(xué)生家長舉行抗議等敏感問題時遭到了阻攔,我們還是需要申請許可。新條例的頒布是否意味著我們今后不需要向地方政府申請采訪許可?
答:你提到了一個我們在執(zhí)行新條例時很可能會經(jīng)常遇到的問題。就是說,有一些地區(qū)可能會發(fā)生突發(fā)事件,例如,群體性事件或者自然災(zāi)害等緊急情況,執(zhí)法人員可能會采取一些應(yīng)急措施,這些措施并不是專門針對外國記者的,而是為了恢復(fù)秩序在有關(guān)地區(qū)所采取必要措施。如果出現(xiàn)這樣的情況,希望大家能夠服從執(zhí)法人員的指揮和管理。
問:新華社和《人民日報》常常報道,中國在制定新的法律法規(guī)時會廣泛征求社會意見。你能否告訴我們,中國政府在制定新條例前咨詢了哪些新聞媒體或外國記者組織,諸如駐華外國記者俱樂部的意見?第二,外交部有多少人負(fù)責(zé)接聽外國記者的熱線電話并跟進(jìn)他們提出的問題?
答:關(guān)于你提到的第一個問題,在制定新條例過程中,我們考慮了各方面因素,其中很重要的一個就是外國記者對條例的期待。在過去兩年中,我們同外國記者進(jìn)行了多次溝通,每次都討論奧運(yùn)《規(guī)定》的執(zhí)行情況,聽取大家的意見及建議。記者朋友們直言不諱地談到了奧運(yùn)《規(guī)定》在執(zhí)行中遇到的這樣或那樣的問題,但大家都認(rèn)為這是一個好規(guī)定,正因為如此,即使出現(xiàn)了一些問題,我們?nèi)匀挥X得我們走的路是正確的。我們是繼續(xù)本著開放、改革、進(jìn)步的精神制定新條例的。
追問:你們是否問了法新社和美聯(lián)社的意見?
答:我的同事今天還和法新社進(jìn)行了交流。我們的交流是很多的。我記得咱倆也在一起交流過嘛。
關(guān)于你提到的第二個問題,外國記者提出的一些問題在外交部是不是有人負(fù)責(zé)。我可以負(fù)責(zé)任地告訴你,我的同事們做了大量工作,其中包括處理外國記者在華采訪過程中遇到的問題。只要向外交部反映的,我們都會盡最大努力去幫助、疏通。有很多外國記者也寫信向我們表示感謝。但另一方面,外國記者反應(yīng)的問題中有一些責(zé)任并不在中國的相關(guān)部門和地方,外國記者也有責(zé)任。在這個過程中,從外交部來講,我們盡可能使問題在建設(shè)性氣氛中解決。今后,如果新條例在執(zhí)行過程中出現(xiàn)誤解和問題,希望大家繼續(xù)本著冷靜、理智、建設(shè)性的態(tài)度加以解決。
追問:具體有多少人負(fù)責(zé)?
答:在新聞司有35至40人負(fù)責(zé)解決外國記者遇到的問題,當(dāng)然這不是他們工作的全部,他們還有很多其他工作。
問:《條例》第十八條說,外國常駐新聞機(jī)構(gòu)和外國記者可以通過外事服務(wù)單位聘用中國公民從事輔助工作。這是說我們可以自由雇用中國助手,還是說我們必須通過這些機(jī)構(gòu)雇用他們?
答:關(guān)于《條例》第十八條,實際上大家也知道,在中國,公民從事某項工作要履行必要的手續(xù)。北京外交人員服務(wù)局長期以來為外國記者提供包括住房、人員等方面的服務(wù),但這并不是說所有人員都要由他們來選。大家如果想雇用哪位中國公民協(xié)助工作,到北京外交人員服務(wù)局履行必要手續(xù)就可以了。做這樣的規(guī)定是因為涉及到一系列的問題,例如中方雇員交稅的問題、安全的問題,要有機(jī)構(gòu)來負(fù)責(zé)這些事情。并不是說要通過外交人員服務(wù)局來控制大家雇傭中國公民,而是要有序的管理。這方面我們適時會有一個具體的規(guī)定告訴大家。
問:我想確認(rèn)一下你對我剛才提出的問題的回答。你說,在發(fā)生突發(fā)事件時,地方政府可能會采取一些特別措施,那么如何看待這些特別措施?舉個例,如果我明天去四川,這不應(yīng)算是緊急情況吧?
答:我的意思是,發(fā)生突發(fā)事件后,需要盡快恢復(fù)秩序,這在任何一個國家都如此。這個過程中要采取必要的措施,需要中國公民、外國公民,包括中外記者聽從現(xiàn)場執(zhí)法人員指揮。不知道你是美國人嗎?在美國也一樣,假如發(fā)生了兇殺和爆炸,執(zhí)法人員要處理相關(guān)事宜,不會讓記者靠近,用警戒線將現(xiàn)場隔離。這是可以理解的。
追問:我理解你提到的情形,但我希望“特別措施”這一措辭不應(yīng)被濫用于各種情況。
答:我們要防止你說的濫用情況發(fā)生。
如果沒有問題了,祝大家晚安!
請 您 評 論 查看評論 進(jìn)入社區(qū)
本評論觀點只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表中國新聞網(wǎng)立場。
|
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強(qiáng)氣旋